Translations by Esther Xaus (Zikzakmedia)

Esther Xaus (Zikzakmedia) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
4.
Choose a Plugin
2011-01-26
Seleccioneu un connector
15.
Bad Super Administrator Password
2011-01-25
Contrasenya del super administrador errònia
23.
Database
2011-01-25
Base de dades
26.
You have not selected a database
2011-01-25
No heu seleccionat una base de dades
40.
%s
2011-01-25
%s
41.
No Company
2011-01-25
Sense companyia
44.
- %s request(s) sent
2011-01-25
- %s sol·licitud(s) enviat(s)
45.
Please double-check the database name or contact your administrator to verify the database status.
2011-01-25
Comproveu el nom de la base de dades o poseu-vos en contacte amb el vostre administrador per comprovar l'estat de la base de dades.
46.
Database cannot be accessed or does not exist
2011-01-25
La base de datos no puede ser accedida o no existe
49.
OpenERP - %s
2011-01-25
OpenERP - %s
82.
Internal Module Data ID
2011-01-25
ID de dades del mòdul intern
92.
Warning !
2011-01-25
Avís!
106.
Error trying to import this record: %s Error Message: %s %s
2011-01-25
Error al importar aquest registre: %s Missatge d'error: %s %s
109.
Error opening .CSV file
2011-01-25
Error obrint fitxer .CSV
110.
Input Error.
2011-01-25
Error d'entrada.
112.
Error processing your first line of the file. Field %s is unknown !
2011-01-25
Error al processar la primera línia del fitxer. Camp %s desconegut!
113.
Import Error.
2011-01-25
Error d'importació.
115.
Extension
2011-01-25
Extensió
116.
Application
2011-01-25
Aplicació
117.
Print Processor
2011-01-25
Procesador de impresión
124.
Preferences
2011-01-25
Preferències
136.
What is the name of this export ?
2011-01-25
Quin és el nom d'aquesta exportació?
148.
Close current tip
2011-01-26
Tanca consell actual
149.
<span foreground="darkred"><b>Close Current Tip:</b></span> This will hide the current tip. It will be displayed again next time you open this menu item, unless you disable all tips using the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
2011-01-26
<span foreground="darkred"><b>Tanca el suggeriment actual:</b></span> Això amagarà el suggeriment actual. Es mostrarà la pròxima vegada que obriu aquest menú, a menys que desactiveu tots els suggeriments amb l'opció <b>'Suggeriments de menú'</b> a les preferències de l'usuari.
150.
Disable all tips
2011-01-26
Desactiva tots els suggeriments
151.
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span> This will disable the display of tips on all menu items. To re-enable tips you need to check the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
2011-01-26
<span foreground="darkred"><b>Desactiva tots els suggeriments:</b></span> Això desactivarà la visualització dels suggeriments de tots els menús. Per tornar a habilitar els suggeriments necessiteu marcar l'opció <b>'Suggeriments de menú'</b> a les preferències de l'usuari.
152.
Tips
2011-01-25
Pistes
156.
Ensure that the file %s is correct
2011-01-26
Asegúrese que el archivo %s es correcto
157.
has reported the following bug:
2011-01-26
ha informat el següent error:
158.
remarks
2011-01-26
observacions
160.
<b>An unknown error has been reported.</b> <b>You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !</b> If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to subscribe a publisher warranty program. The OpenERP publisher warranty contract provides you a bugfix guarantee and an automatic migration system so that we can fix your problems within a few hours. If you had a publisher warranty contract, this error would have been sent to the quality team of the OpenERP editor. The publisher warranty program offers you: * Automatic migrations on new versions, * A bugfix guarantee, * Monthly announces of potential bugs and their fixes, * Security alerts by email and automatic migration, * Access to the customer portal. You can use the link bellow for more information. The detail of the error is displayed on the second tab.
2011-01-26
<b>S'ha informat d'un error desconegut.</b> <b>No teniu un contracte de garantia de l'editor d'OpenERP vàlid</b> Si esteu utilitzant OpenERP en producció, es recomanable subscriure's a un programa de garantia de l'editor. El contracte de garantia de l'editor d'OpenERP us ofereix una garantia de correcció d'errors i un sistema de migració automàtica de manera que podem solucionar els vostres problemes en unes poques hores. Si tinguéssiu un contracte de garantia de l'editor, aquest error s'hagués enviat a l'equip de qualitat de l'editor d'OpenERP. El programa de garantia de l'editor us ofereix: * Les migracions automàtiques a les noves versions, * Una garantia de correcció d'errors, * Anuncis mensuals de possibles errors i les seves solucions, * Alertes de seguretat per correu electrònic i migració automàtica, * El accés al portal de clients. Podeu utilitzar l'enllaç inferior per obtenir més informació. El detall de l'error es mostra en la segona pestanya.
161.
<b>An unknown error has been reported.</b> Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in your system ! If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade your contract. If you have developed your own modules or installed third party module, we can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. After having reviewed your modules, our quality team will ensure they will migrate automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost. Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract: %s You can use the link bellow for more information. The detail of the error is displayed on the second tab.
2011-01-26
<b> Un error desconegut s'ha informat. </b> El vostre contracte de garantia de l'editor no cobreix tots els mòduls instal·lats en el vostre sistema! Si esteu utilitzant OpenERP en producció, és recomanable actualitzar el seu contracte. Si heu desenvolupat els propis mòduls o heu instal·lat un mòdul de tercers, podem oferir-li un contracte de garantia de l'editor addicional per aquests mòduls. Després d'haver examinat els mòduls, el nostre equip de qualitat garantirà que els migraran automàticament per totes les versions futures estables d'OpenERP, sense cost addicional. Aquesta és la llista dels mòduls que no estan coberts pel contracte de garantia de l'editor: %s Podeu utilitzar l'enllaç inferior per obtenir més informació. El detall de l'error es mostra en la segona pestanya.
2011-01-25
<b> Un error desconegut s'ha reportado. </b> El vostre contracte de garantia de l'editor no cobreix tots els mòduls instal·lats en el vostre sistema! Si esteu utilitzant OpenERP en producció, és recomanable actualitzar el seu contracte. Si heu desenvolupat els propis mòduls o heu instal·lat un mòdul de tercers, podem oferir-li un contracte de garantia de l'editor addicional per aquests mòduls. Després d'haver examinat els mòduls, el nostre equip de qualitat garantirà que els migraran automàticament per totes les versions futures estables d'OpenERP, sense cost addicional. Aquesta és la llista dels mòduls que no estan coberts pel contracte de garantia de l'editor: %s Podeu utilitzar l'enllaç inferior per obtenir més informació. El detall de l'error es mostra en la segona pestanya.
166.
Unable to set locale %s: %s
2011-01-25
No es pot establir la configuració regional %s: %s
169.
Error! No Data found. Make sure you have enough data to print!
2011-01-25
Error! No s'han trobat dades. Assegureu-vos de tenir suficients dades per imprimir!
176.
Error:
2011-01-25
Error:
181.
contains
2011-01-25
conté
182.
doesn't contain
2011-01-25
no conté
183.
is equal to
2011-01-25
és igual a
184.
is not equal to
2011-01-26
es diferent a
2011-01-25
es diferent de
185.
greater than
2011-01-25
més gran que
186.
less than
2011-01-25
menor que
187.
in
2011-01-25
està a
188.
not in
2011-01-25
no està a
189.
Enter Values separated by ',' if operator 'in' or 'not in' is chosen. For Date and DateTime Formats, specify text in '%Y-%m-%d' and '%Y-%m-%d %H:%M:%S' formats respectively.
2011-01-25
Introduïu els valors separats per ',' si es selecciona l'operador 'està a 'o 'no està a'. Per a formats de Data i DataHora, introduïu el text en format '%Y-%m-%d ' i '%Y-%m-%d %H:%M:%S' respectivament.
193.
Action not defined !
2011-01-25
Acció no definida!
201.
--Actions--
2011-01-25
--Accions--
202.
Save as a Shortcut
2011-01-25
Desa com accés directe
203.
Save as a Filter
2011-01-25
Desa com filtre