Translations by Alejandro Santana

Alejandro Santana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101112 of 112 results
93.
Type of payment file
2013-10-27
Tipo de remesa
94.
User error: Partner %s has no invoicing or default address.
2013-10-27
Erro do usuario: A compañía %s non ten dirección por defecto ou de facturación.
95.
Payment ref.
2013-10-27
Ref. de pagamento
96.
Ordinary Mail
2013-10-27
Correo ordinario
97.
Enter text and/or select a field of the invoice to include as a description in the letter. The possible values ​​are: ${amount}, ${communication}, {communication2}, {date}, {ml_maturity_date}, {create_date}, {ml_date_created}
2013-10-27
Introduza un texto e/ou seleccione un campo da factura para incluilo como descripción na carta. Os posibles valores son: ${amount}, ${communication}, {communication2}, {date}, {ml_maturity_date}, {create_date}, {ml_date_created}
98.
User error: Company %s has no invoicing address.
2013-10-27
Erro do usuario: A compañía %s non ten dirección de facturación.
2013-10-27
Erro do usuario: A empresa %s non ten dirección de facturación.
99.
User error: If direct payment is selected to create the account moves, you should confirm payments befores. Creating the files will make the payments.
2013-10-27
Erro do usuario: Se a opción elexida para crear asentos contables é por pago directo, primeiro terá que confirma-los pagamentos. Ó crea-los ficheiros, os pagamentos se farán de forma automática.
100.
Configuration error: The line "%s" is not 162 characters long: %s
2013-10-27
Erro de configuración: A liña "%s" non ten 162 caracteres: %s
101.
Create payments file
2013-10-27
Crear ficherio de cobros/pagamentos
102.
Certified Mail
2013-10-27
Correo certificado
103.
Check it if you want to add the invoice lines to the extra concepts (Max. 15 lines)
2013-10-27
Marque se quere engadi-las liñas de factura ós conceptos extra (Máx. 15 liñas)