Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Galician guidelines.
3746 of 142 results
37.
Cannot get invoices.
There is no month and/or fiscalyear selected
module: l10n_es_aeat_mod349
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non se poden obte-las facturas.
Non hai mes e/ou exercicio fiscal seleccionados.
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/account_invoice.py:102
38.
The type 1 record must be 502 characters long
module: l10n_es_aeat_mod349
O tipo de rexistro 1 debe ter 502 caracteres de longo
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/wizard/export_mod349_to_boe.py:122
39.
Company without Title
module: l10n_es_aeat_mod349
Compañía sen título
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/mod349.py:166
40.
Contact name (Full name) must have name and surname
module: l10n_es_aeat_mod349
O nome do contacto (Nome completo) debe conter nome e apelidos
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/mod349.py:176
41.
Refund original amount
module: l10n_es_aeat_mod349
Importe orixinal da factura rectificativa
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in help:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,total_origin_amount:0
42.
Company has no company title.
This may cause some problems when trying to import on AEAT help program
module: l10n_es_aeat_mod349
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A compañía non ten un título definido.
Isto podería causar algúns problemas tentando importar dende o programa de axuda da AEAT.
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/mod349.py:167
43.
Partner name '%s' in refund lines is not valid due to incorrect characters
module: l10n_es_aeat_mod349
O nome da empresa '%s' nas liñas da factura rectificativa non é válido por conter caracteres incorrectos.
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/mod349.py:199
44.
Partner name '%s' in partner records is not valid due to incorrect characters
module: l10n_es_aeat_mod349
O nome da empresa '%s' nos rexistros de empresas non é válido por conter caracteres incorrectos.
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in code:addons/l10n_es_aeat_mod349/mod349.py:192
45.
Recalculate
module: l10n_es_aeat_mod349
Volver a calcular
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
46.
Declaration
module: l10n_es_aeat_mod349
Declaración
Translated and reviewed by Alejandro Santana
Located in view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
3746 of 142 results

This translation is managed by OpenERP Spain Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Santana.