Translations by Ivan Akulov
Ivan Akulov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current format '{}'
|
|
2012-03-15 |
Загрузка устаревшего формата раскладки '{}'. Пожалуйста, подумайте об обновлении до текущего формата '{}'
|
|
~ |
screen changed, supports_alpha={}
|
|
2011-10-21 |
экран изменен, supports_alpha={}
|
|
~ |
setting keyboard transparency to {}%
|
|
2011-10-21 |
установка прозрачности клавиатуры на {}%
|
|
~ |
Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.
|
|
2011-10-21 |
Режим сканирования работает только с раскладками клавиатуры, которые предназначены для этой цели.
|
|
~ |
Add Layout
|
|
2011-10-21 |
Добавить раскладку
|
|
~ |
layout '%s' does not exist
|
|
2011-10-21 |
раскладка '%s' не существует
|
|
~ |
_Direction:
|
|
2011-10-21 |
_Направление:
|
|
~ |
Ignoring key '{}'. Not found in '{}'.
|
|
2011-10-21 |
Игнорирование клавиши '{}'. Не найдено в '{}'.
|
|
~ |
layout '%s' does not exist
|
|
2011-10-21 |
макет '%s' не существует
|
|
~ |
Found system default '{}={}'
|
|
2011-10-21 |
Найдено системное умолчание '{}={}'
|
|
~ |
{} '{}' found.
|
|
2011-10-21 |
{} '{}' найдено.
|
|
~ |
Add Layout
|
|
2011-10-21 |
Добавить макет
|
|
~ |
unable to locate '%s', loading default %s instead
|
|
2011-10-21 |
невозможно определить '%s', взамен загрузка стандартного %s
|
|
~ |
failed to find %s '%s'
|
|
2011-10-21 |
невозможно найти %s '%s'
|
|
~ |
%s '%s' not found yet, retrying in default paths
|
|
2011-10-21 |
%s '%s' пока не найдено, попытка по стандартным путям
|
|
~ |
_Open layouts folder
|
|
2011-10-20 |
_Открыть папку макетов
|
|
~ |
Always enable the system provided click-type window when exiting Onboard.
|
|
2011-10-20 |
Всегда включать систему, обеспечивающую показ окна типа щелчка при выходе из Onboard.
|
|
~ |
Always enable the click-type window on exit
|
|
2011-10-20 |
Всегда включать окно типа щелчка при выходе
|
|
~ |
Hide click-type window
|
|
2011-10-20 |
Прятать окно типа щелчка
|
|
~ |
Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.
|
|
2011-10-20 |
Режим сканирования работает только с макетами, которые предназначены для этой цели.
|
|
~ |
Hide the system provided click-type window while Onboard is running.
|
|
2011-10-20 |
Не использовать систему, обеспечивающую показ окна типа щелчка, пока Onboard запущена.
|
|
43. |
_Style:
|
|
2011-10-21 |
_Стиль:
|
|
47. |
Key Style
|
|
2011-10-21 |
Стиль клавиши
|
|
48. |
_Key:
|
|
2011-10-21 |
К_лавиша
|
|
49. |
_Border:
|
|
2011-10-21 |
_Рамка
|
|
54. |
_Font:
|
|
2011-10-21 |
_Шрифт:
|
|
58. |
_Super key:
|
|
2011-10-21 |
Клав_иша Super:
|
|
59. |
Label Override
|
|
2011-10-21 |
Переопределение метки
|
|
85. |
Layout
|
|
2011-10-21 |
Раскладка
|
|
2011-10-20 |
Макет
|
|
104. |
Start Onboard _hidden
|
|
2011-11-29 |
Запускать Onboard _спрятанным
|
|
105. |
Start Onboard hidden.
|
|
2011-11-29 |
Запускать Onboard спрятанным
|
|
108. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2011-11-29 |
Показывать плавающий значок на экране, когда Onboard спрятан. Щелчок по значку вновь покажет Onboard.
|
|
115. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2011-11-29 |
Показать пункт статуса. Щелчок на этом значке скроет или покажет Onboard.
|
|
124. |
Show window caption and frame.
|
|
2011-10-20 |
Показывать рамку и заголовок окна.
|
|
129. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2011-10-20 |
Пытаться удерживать Onboard поверх всех окон.
|
|
136. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2011-11-29 |
Прозрачность всего окна клавиатуры. Требует доступности композитинга.
|
|
138. |
_No background
|
|
2011-11-29 |
_Без фона
|
|
141. |
Set _transparency to
|
|
2011-11-29 |
Установить _прозрачность в
|
|
143. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2011-11-29 |
Прозрачность при покидании указателем окна клавиатуры. Требует доступности композитинга.
|
|
145. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2011-10-20 |
Задержка в секундах до применения неактивной прозрачности
|
|
282. |
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
2011-10-21 |
Игнорирование '{}'. Имя файла svg не определено.
|
|
2011-10-21 |
Игнорирование '{}'. Не определено имени файла svg.
|
|
285. |
copying layout '{}' to '{}'
|
|
2011-10-21 |
копирование раскладки '{}' в '{}'
|
|
2011-10-21 |
копирование макета '{}' в '{}'
|
|
286. |
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
|
|
2011-10-21 |
copy_layouts не удалось, неподдерживаемый формат раскладки '{}'.
|
|
287. |
copying svg file '{}' to '{}'
|
|
2011-10-21 |
копирование svg-файла '{}' в '{}'
|
|
289. |
Alphanumeric keys
|
|
2011-10-20 |
Буквенно-цифровые клавиши
|
|
299. |
Esc
|
|
2011-11-29 |
Esc
|
|
309. |
Move Onboard
|
|
2011-11-29 |
Передвинуть Onboard
|