Translations by Moo
Moo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
User layouts
|
|
2016-09-02 |
Naudotojo išdėstymai
|
|
~ |
_Languages
|
|
2016-04-27 |
Ka_lbos
|
|
~ |
- System Language
|
|
2016-04-27 |
- sistemos kalba
|
|
~ |
Reset
|
|
2016-04-26 |
Atstatyti
|
|
~ |
No file manager to open layout folder
|
|
2016-04-26 |
Nėra failų tvarkytuvės išdėstymų aplankui atverti
|
|
5. |
Scanner Settings
|
|
2017-09-23 |
Skenerio nustatymai
|
|
6. |
_Close
|
|
2017-07-29 |
_Užverti
|
|
7. |
Select a scanning _profile:
|
|
2017-08-04 |
Pasirinkite skenavimo _profilį:
|
|
8. |
_Step interval:
|
|
2017-09-23 |
Žing_snio intervalas:
|
|
9. |
Sc_an cycles:
|
|
2017-09-23 |
Skenavimo ciklų:
|
|
10. |
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
|
|
2017-09-23 |
Laikas, kurį skeneris ilsėsis ties klavišu ar grupe prieš pereidamas prie toliau. (sekundėmis)
|
|
11. |
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
|
|
2017-09-23 |
Kiek kartų skeneris cikliškai pereis per visą klaviatūrą prieš sustodamas.
|
|
22. |
Profiles
|
|
2017-08-04 |
Profiliai
|
|
23. |
_Select an input device:
|
|
2017-08-04 |
_Pasirinkite įvedimo įrenginį:
|
|
24. |
_Use this device only for scanning
|
|
2017-08-04 |
Na_udoti šį įrenginį tik skenavimui
|
|
25. |
The selected device should not control the system mouse cursor or the keyboard caret.
|
|
2017-08-04 |
Pasirinktas įrenginys neturėtų valdyti sistemos pelės žymeklio ar klaviatūros žymeklio.
|
|
26. |
Input Device
|
|
2017-08-04 |
Įvedimo įrenginys
|
|
28. |
New Input Device
|
|
2016-09-02 |
Naujas įvesties įrenginys
|
|
29. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2016-09-02 |
Onboard aptiko naują įvesties įrenginį
|
|
30. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2017-08-04 |
Ar norite naudoti šį įrenginį klaviatūros skenavimui?
|
|
31. |
_Cancel
|
|
2016-03-16 |
_Atsisakyti
|
|
32. |
Use device
|
|
2016-09-02 |
Naudoti įrenginį
|
|
33. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2016-09-02 |
Nepavyko įvykdyti '{}', {}
|
|
34. |
Customize Theme
|
|
2017-08-04 |
Tinkinti temą
|
|
35. |
_Revert
|
|
2017-08-04 |
Su_grąžinti
|
|
36. |
_Close
|
|
2017-08-04 |
_Užverti
|
|
37. |
Color Sche_me
|
|
2017-09-23 |
Spalvų sche_ma
|
|
40. |
_Angle:
|
|
2017-08-04 |
_Kampas:
|
|
41. |
Light Direction
|
|
2017-09-23 |
Šviesos kryptis
|
|
43. |
_Style:
|
|
2017-08-04 |
_Stilius:
|
|
44. |
R_oundness:
|
|
2017-09-23 |
Ap_valumas:
|
|
45. |
S_ize:
|
|
2017-08-04 |
Dyd_is:
|
|
46. |
B_order width:
|
|
2017-09-23 |
Rėm_elio plotis:
|
|
47. |
Key Style
|
|
2017-09-23 |
Klavišų stilius
|
|
48. |
_Key:
|
|
2017-09-23 |
_Klavišai:
|
|
49. |
_Border:
|
|
2017-09-23 |
_Rėmelis:
|
|
50. |
Gradients
|
|
2017-08-04 |
Gradientai
|
|
51. |
_Strength:
|
|
2017-09-23 |
_Stiprumas:
|
|
52. |
Shadow
|
|
2017-08-04 |
Šešėlis
|
|
53. |
Keys
|
|
2017-08-04 |
Klavišai
|
|
54. |
_Font:
|
|
2017-08-04 |
Šri_ftas:
|
|
55. |
_Attributes:
|
|
2017-08-04 |
_Požymiai:
|
|
56. |
Font
|
|
2017-08-04 |
Šriftas
|
|
57. |
I_ndependent size
|
|
2017-08-04 |
_Nepriklausomas dydis
|
|
58. |
_Super key:
|
|
2017-08-04 |
_Super klavišas:
|
|
59. |
Label Override
|
|
2017-08-04 |
Etiketės nustelbimas
|
|
60. |
Labels
|
|
2017-08-04 |
Etiketės
|
|
61. |
Key-repeat
|
|
2017-09-23 |
Klavišo kartojimas
|
|
62. |
International character selection
|
|
2017-09-23 |
Tarptautinių simbolių pasirinkimas
|
|
63. |
never
|
|
2017-09-23 |
niekada
|