Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 281 results
~
User layouts
2014-02-21
Distribuciones del usuario
~
- System Language
2014-02-21
- Idioma del sistema
~
Enter name for personalised layout
2014-02-20
Escriba un nombre para la distribución personalizada
~
Atspi unavailable, word prediction may not be fully functional
2013-08-28
Atspi no está disponible. Puede que el texto predictivo no funcione plenamente
~
Atspi unavailable, word suggestions not fully functional
2013-08-28
Atspi no está disponible. Las sugerencias de palabras no funcionarán plenamente
~
_Languages
2013-08-24
_Idiomas
~
_System Language
2013-08-24
Idioma del _sistema
~
Show/Hide Options
2013-01-17
Mostrar u ocultar opciones
~
_Docking settings
2013-01-02
Configuración de _acoplamiento
~
Enable docking
2012-12-26
Activar acoplamiento
~
column
2012-12-26
columna
~
Cycle
2012-12-26
Ciclo
~
1
2012-12-26
1
~
Lock
2012-12-16
Bloquear
~
Keyboard options
2012-12-16
Opciones del teclado
~
Window management
2012-12-16
Gestión de ventanas
~
_Universal Access Panel
2012-02-21
Panel de acceso _universal
~
Sc_anner Settings
2012-02-21
_Configuración del escáner
~
Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current format '{}'
2012-02-21
Cargando el formato de distribución obsoleto «{}». Considere actualizar al formato actual «{}»
~
Enter a new snippet for this button:
2011-12-21
Introduzca un recorte nuevo para este botón:
2011-12-21
Introduzca un recorte para este botón:
2011-12-21
Introduzca un formato para este botón:
~
Ignoring key '{}'. Not found in '{}'.
2011-12-21
Se ha ignorado la clave «{}». No se encontró en «{}».
~
Found system default '{}={}'
2011-12-21
Se encontró el valor predeterminado del sistema «{}={}»
~
Looking for system defaults in %s
2011-12-21
En busca de valores predeterminados del sistema en %s
~
Reset
2011-12-21
Restablecer
~
No file manager to open layout folder
2011-12-21
No hay un gestor de archivos para abrir la carpeta de distribuciones
~
Onboard layout files
2011-12-21
Archivos de distribución de Onboard
~
Enter name for personalised layout
2011-12-21
Introduzca un nombre para la distribución personalizada
~
Scanning
2011-12-21
Escaneando
~
Show tool-tips for the keyboard's buttons.
2011-12-21
Mostrar consejos emergentes para los botones del teclado.
~
Option When Hidden
2011-12-21
Opción al estar oculto
~
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
2011-12-21
Mostrar Onboard cuando aparezca la ventana para desbloquear la pantalla; así podrá usarlo para, por ejemplo, introducir la contraseña que desactiva el salvapantallas cuando éste lo solicite.
~
Refreshing pango layout, new font dpi setting is '{}'
2011-12-21
Actualizando disposición Pango, la nueva configuración de ppp de tipografía es «{}»
~
_Open layouts folder
2011-10-22
_Abrir carpeta de distribuciones
~
unable to locate '%s', loading default %s instead
2011-10-22
no se pudo localizar «%s», cargando el %s predeterminado en su lugar
~
failed to find %s '%s'
2011-10-22
no se pudo encontrar el %s «%s»
~
setting keyboard transparency to {}%
2011-10-22
estableciendo transparencia del teclado a {}%
~
Failed to load Onboard icon.
2011-10-22
No se pudo cargar el icono de Onboard.
~
layout '%s' does not exist
2011-10-22
la distribución «%s» no existe
~
color scheme '%s' does not exist
2011-10-22
el esquema de color «%s» no existe
~
theme '%s' does not exist
2011-10-22
el tema «%s» no existe
~
%s '%s' not found yet, retrying in default paths
2011-10-22
%s «%s» aún no encontrado, intentando de nuevo en las rutas predeterminadas
~
{} '{}' found.
2011-10-22
{} «{}» encontrado.
~
Show _tool-tips
2011-10-22
Mos_trar consejos emergentes
~
Layouts
2011-08-31
Disposiciones
~
Can't find file '%s'. Retrying as %s basename.
2011-08-31
No se puede encontrar el archivo «%s». Reintentando como nombre base %s.
~
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
2010-10-11
<b><i>El modo de exploración sólo funciona con capas designadas para dicho propósito.</i></b>
7.
Select a scanning _profile:
2012-02-21
Seleccione un _perfil de escaneo:
14.
_Forward interval:
2015-01-19
Intervalo de _avance: