Translations by gtp
gtp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
layout '%s' does not exist
|
|
2011-11-07 |
La plantilla '%s' no existeix
|
|
~ |
theme '%s' does not exist
|
|
2011-11-07 |
El tema '%s' no existeix
|
|
~ |
color scheme '%s' does not exist
|
|
2011-11-07 |
L'esquema de colors '%s' no existeix
|
|
~ |
{} '{}' found.
|
|
2011-11-07 |
{} '{}' trobat.
|
|
~ |
failed to find %s '%s'
|
|
2011-11-07 |
No s'ha trobat %s '%s'
|
|
~ |
Add Layout
|
|
2011-11-07 |
Afegeix una plantilla
|
|
~ |
_Personalize
|
|
2011-11-07 |
_Personalitza
|
|
~ |
_Open layouts folder
|
|
2011-11-07 |
Obre la carpeta de les plantilles
|
|
~ |
Window Options
|
|
2011-11-07 |
Opcions de la finestra
|
|
~ |
Universal Access Settings
|
|
2011-11-07 |
Paràmetres d'accés universal
|
|
~ |
Show _tool-tips
|
|
2011-11-07 |
Mostra els indicadors de funcions
|
|
~ |
Show tool-tips for the keyboard's buttons.
|
|
2011-11-07 |
Mostra els indicadors de funcions de les tecles del teclat.
|
|
2011-11-07 |
Mostra la informació de les tecles del teclat.
|
|
~ |
Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.
|
|
2011-11-07 |
El mode d'escaneig només funciona en plantilles dissenyades per a aquest propòsit.
|
|
~ |
Startup Options
|
|
2011-11-07 |
Opcions d'inici
|
|
~ |
Background
|
|
2011-11-07 |
Fons
|
|
~ |
C_ustomize theme
|
|
2011-11-07 |
Personalitzeu el tema
|
|
~ |
Enable _scanning mode
|
|
2011-11-07 |
Activa el mode d'escaneig
|
|
84. |
Window
|
|
2011-11-07 |
Finestra
|
|
86. |
Theme
|
|
2011-11-07 |
Tema
|
|
90. |
Universal Access
|
|
2011-11-07 |
Accés universal
|
|
124. |
Show window caption and frame.
|
|
2011-11-07 |
Mostra el marc i el títol de la finestra.
|
|
137. |
Transparency of the keyboard background
|
|
2011-11-07 |
Transparència del fons del teclat
|
|
140. |
Transparency
|
|
2011-11-07 |
Transparència
|
|
144. |
after
|
|
2011-11-07 |
després de
|
|
145. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2011-11-07 |
Retard en segons fins que la transparència es fa inactiva.
|
|
146. |
seconds
|
|
2011-11-07 |
segons
|
|
285. |
copying layout '{}' to '{}'
|
|
2011-11-07 |
Copiant la plantilla '{}' a '{}'
|
|
289. |
Alphanumeric keys
|
|
2011-11-07 |
Tecles alfanumèriques
|
|
295. |
Double click
|
|
2011-11-07 |
Doble clic
|
|
296. |
Drag click
|
|
2011-11-07 |
Clica i arrossega
|
|
302. |
Hide Onboard
|
|
2011-11-07 |
Amaga Onboard
|
|
306. |
Main keyboard
|
|
2011-11-07 |
Teclat principal
|
|
315. |
Preferences
|
|
2011-11-07 |
Preferències
|
|
317. |
Quit
|
|
2011-11-07 |
Surt
|
|
319. |
Right click
|
|
2011-11-07 |
Botó dret
|
|
321. |
Space
|
|
2011-11-07 |
Espai
|
|
422. |
Loading theme from '{}'
|
|
2011-11-07 |
S'està carregant el tema de '{}'
|
|
463. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2011-11-07 |
No s'han trobat els paràmetres del sistema ({}): {}
|
|
469. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-11-07 |
Introduïu un nom pel nou tema
|
|
472. |
Delete selected theme?
|
|
2011-11-07 |
Voleu esborrar el tema seleccionat?
|
|
484. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-11-07 |
Logotip de l'Ubuntu
|