Translations by Redmar

Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 135 results
256.
_Font:
2012-03-17
_Lettertype
260.
_Super key:
2012-03-04
_Super-toets:
268.
Onboard on-screen keyboard
2011-12-23
Onboard schermtoetsenbord
281.
Migrating user directory '{}' to '{}'.
2012-03-17
Gebruikersmap van ‘{}’ naar ‘{}’ migreren.
283.
layout '{filename}' does not exist
2012-03-17
indeling ‘{filename}’ bestaat niet
284.
theme '{filename}' does not exist
2012-03-17
thema ‘{filename}’ bestaat niet
285.
Loading theme from '{}'
2012-03-17
Het thema van ‘{}’ aan het laden
286.
Unable to read theme '{}'
2012-03-17
Kan thema ‘{}’ niet lezen
2011-12-23
Kan thema '{}' niet lezen
2011-12-23
Kan thema '{}' niet lezen
287.
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility. Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential. Enable accessibility now?
2012-03-17
Automatisch weergeven vereist Gnome Accessibility. Onboard kan dit nu inschakelen, maar het zal pas volledig werken nadat u zich opnieuw heeft aangemeld. Wilt u Gnome Accessibility nu inschakelen?
288.
color scheme '{filename}' does not exist
2012-03-17
kleurenschema ‘{filename}’ bestaat niet
304.
Activate Hover Click
2011-12-23
Zweefklik activeren
317.
Number block and function keys
2012-03-17
Numeriek-blok en functietoetsen
318.
Hide Onboard
2011-12-23
Onboard verbergen
327.
Number block and snippets
2012-03-17
Numerieke-blok en fragmenten
413.
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
2011-12-23
Sleutel ‘{}’ genegeerd. Geen svg-bestandsnaam gedefinieerd.
416.
copying layout '{}' to '{}'
2011-12-23
bezig met kopiëren van indeling ‘{}’ naar ‘{}’
417.
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
2011-12-23
copy_layouts mislukt, niet ondersteund indelingsformaat ‘{}’.
418.
copying svg file '{}' to '{}'
2011-12-23
bezig met kopiëren van svg-bestand ‘{}’ naar ‘{}’
419.
Automatic scan for 1 switch
2012-03-27
Automatisch scannen voor 1 schakelaar
420.
Critical overscan for 1 switch
2012-03-27
Kritieke overscan voor 1 schakelaar
421.
Step scan for 2 switches
2012-03-27
Stap-scan voor 2 schakelaars
422.
Directed scan for 3 or 5 switches
2012-03-27
Gerichte scan voor 3 of 5 schakelaars
423.
Scanner Settings
2012-03-17
Scanner-instellingen
425.
Select a scanning _profile:
2012-03-17
Selecteer een scanning_profiel:
426.
_Step interval:
2012-03-17
_Stap interval:
427.
Sc_an cycles:
2012-03-17
Sc_ancycli
429.
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
2012-03-17
Het aantal keren dat de scanner over het hele toetsenbord gaat.
430.
Step _only during switch down
2012-03-27
_Alleen stappen als schakelaar ingedrukt is
2012-03-17
_Alleen stappen als switch ingedrukt is
431.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2012-03-27
De markering alleen verplaatsen als de schakelaar ingedrukt is.
2012-03-17
De markering alleen verplaatsen als de switch ingedrukt is.
432.
_Forward interval:
2012-03-17
Interval voor _vooruit:
433.
_Backtrack interval:
2012-03-17
Interval voor _achteruit
434.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
2012-03-17
De tijd dat de scanner op een toets rust bij het vooruit-scannen. (in seconden)
435.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
2012-03-17
De tijd dat de scanner op een toets rust bij het achteruit-scannen. (in seconden)
436.
Backtrack _steps:
2012-03-17
Achteruit _stappen:
437.
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
2012-03-17
Het aantal toetsen dat de scanner achteruit gaat, alvorens weer vooruit te gaan.
438.
_Alternate switch actions
2012-03-27
_Schakelaar-acties omwisselen
440.
Profiles
2012-03-17
Profielen
441.
_Select an input device:
2012-03-17
_Selecteer een invoerapparaat:
442.
_Use this device only for scanning
2012-03-17
Dit apparaat _alleen voor scannen gebruiken
443.
The selected device should not control the system mouse cursor or the keyboard caret.
2012-03-17
Het geselecteerde apparaat mag de muis of cursor niet bedienen.
444.
Input Device
2012-03-17
Invoerapparaat
445.
no window transparency available; screen doesn't support alpha channels
2012-03-27
er is geen doorzichtigheid voor het scherm beschikbaar: het scherm ondersteunt geen alpha-kanalen
2012-03-27
er is geen doorzichtigheid voor het scherm beschikbaar: het scherm ondersteunt geen alpha-kanalen
448.
Button Number
2011-08-12
Knop nummer
449.
Button Label
2011-08-12
Knop label
450.
Snippet Text
2011-08-12
Tekstfragment