Translations by Soltan Dzmitry
Soltan Dzmitry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
245. |
Desktop Integration
|
|
2011-11-01 |
Інтэграцыя з працоўнай прасторай
|
|
251. |
Show window caption and frame.
|
|
2011-11-01 |
Паказваць рамку і загаловак акна.
|
|
256. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2011-11-01 |
Спрабаваць трымаць Onboard паверх усіх вокнаў.
|
|
264. |
Transparency of the keyboard background
|
|
2011-11-01 |
Празрыстасць фону клавіятуры
|
|
266. |
Show the desktop through the gaps between keys.
|
|
2011-11-01 |
Адлюстроўваць працоўны стол цераз прамежкі між клавішамі.
|
|
267. |
Transparency
|
|
2011-11-01 |
Празрыстасць
|
|
271. |
after
|
|
2011-11-01 |
пасля
|
|
272. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2011-11-01 |
Затрымка ў секундах да прымянення неактыўнай празрыстасці
|
|
273. |
seconds
|
|
2011-11-01 |
с.
|
|
288. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2011-11-01 |
Фрагменты - гэта кавалачкі тэксту, якія ўводзяцца, калі націснута адпаведная кнопка ў Onboard.
|
|
362. |
Hover Click
|
|
2011-11-01 |
Клік пры навядзенні
|
|
374. |
Migrating user directory '{}' to '{}'.
|
|
2011-11-02 |
Перамяшчэнне тэчкі карыстальніка '{}' да '{}'.
|
|
378. |
Loading theme from '{}'
|
|
2011-11-02 |
Загрузка тэмы з '{}'
|
|
379. |
Unable to read theme '{}'
|
|
2011-11-02 |
Не атрымоўваецца прачытаць тэму '{}'
|
|
382. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-11-02 |
Onboard прыстасавана на з'яўленне разам з дыялогам разблакавання экрана, напрыклад, для абыходу аховы экрана, што абаронены паролем.
Тым не менш, сістэма не наладжана на выкарыстанне Onboard для разблакавання экрана. Магчымая прычына ў іншай праграме, наладжанай на выкананне задачы.
Змяніць параметры сістэмы і выкарыстоўваць Onboard пры разблакаванні экрана?
|
|
383. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2011-11-02 |
Onboard наладжана на з'яўленне на экране зняцця блакіроўкі, напрыклад абароненай паролем экраннай застаўкі, аднак дадзеная функцыя адключаная на Вашай сістэме.
Ці хочаце Вы зноў яе задзейнічаць ?
|
|
384. |
Onboard Settings
|
|
2011-11-02 |
Наладкі Onboard
|
|
385. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2011-11-02 |
Наладкі экраннай клавіятуры Onboard
|
|
386. |
Change Onboard settings
|
|
2011-11-02 |
Змяніць наладкі Onboard
|
|
387. |
<Enter label>
|
|
2011-11-02 |
<Калі ласка, увядзіце метку>
|
|
388. |
<Enter text>
|
|
2011-11-02 |
<Калі ласка, увядзіце тэкст>
|
|
389. |
Button Number
|
|
2011-11-02 |
Нумар кнопкі
|
|
390. |
Button Label
|
|
2011-11-02 |
Метка кнопкі
|
|
391. |
Snippet Text
|
|
2011-11-02 |
Тэкст фрагмента
|
|
392. |
Must be an integer number
|
|
2011-11-02 |
Неабходны цэлы лік
|
|
393. |
Snippet %d is already in use.
|
|
2011-11-02 |
Фрагмент %d ужо выкарыстоўваецца.
|
|
395. |
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
2011-11-02 |
Ігнараванне '{}' Імя файла svg не вызначана.
|
|
396. |
Snippet {}
|
|
2011-11-02 |
Фрагмент { }
|
|
397. |
, unassigned
|
|
2011-11-02 |
не прызначаны
|
|
398. |
copying layout '{}' to '{}'
|
|
2011-11-02 |
капіраванне раскладкі '{}' да '{}'
|
|
399. |
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
|
|
2011-11-02 |
copy_layouts не атрымалася, фармат раскладкі не падтрымліваецца '{}'.
|
|
400. |
copying svg file '{}' to '{}'
|
|
2011-11-02 |
капіраванне svg-файла '{}' да '{}'
|
|
401. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-11-02 |
Экранная клавіятура Onboard
|
|
405. |
Onboard Preferences
|
|
2011-11-01 |
Наладкі Onboard
|
|
408. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2011-11-01 |
Сістэмныя налады не знойдзены ({}): {}
|
|
417. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-11-01 |
Калі ласка, увядзіце імя для новай тэмы:
|
|
419. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-11-01 |
Скінуць бягучую тэму да стандартных налад?
|
|
420. |
Delete selected theme?
|
|
2011-11-01 |
Вы сапраўды хочаце выдаліць выбраную тэму?
|
|
423. |
Flat
|
|
2011-11-02 |
Плоскі
|
|
425. |
Default
|
|
2011-11-02 |
Па змаўчанні
|
|
426. |
Bold
|
|
2011-11-02 |
Тоўсты шрыфт
|
|
427. |
Italic
|
|
2011-11-02 |
Курсіўны шрыфт
|
|
428. |
Condensed
|
|
2011-11-02 |
Сціснуты
|
|
429. |
|
|
2011-11-02 |
|
|
430. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-11-02 |
Лагатып Ubuntu
|
|
449. |
gsettings schema for '{}' is not installed
|
|
2011-11-02 |
gsettings схема для '{}' не ўсталяваная
|
|
456. |
Failed to read system defaults.
|
|
2011-11-02 |
Не атрымалася лічыць наладкі па змаўчанні.
|
|
457. |
No system defaults found.
|
|
2011-11-02 |
Не знойдзены наладкі па змаўчанні.
|
|
460. |
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
|
|
2011-11-02 |
Сістэмныя змаўчанні: Невядомая клавіша '{}' у секцыі '{}'
|
|
462. |
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
|
|
2011-11-02 |
Сістэмныя змаўчанні: няправільнае выкарыстанне клавішы '{}' у секцыі '{}'
{}
|