Translations by Сергій Найтінгейл

Сергій Найтінгейл has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
5.
New Input Device
2012-03-04
Новий пристрій вводу
6.
Onboard has detected a new input device
2012-03-04
Onboard виявив новий пристрій вводу
7.
Do you want to use this device for keyboard scanning?
2012-03-04
Ви дійсно бажаєте використати даний пристрій для сканування клавіатури?
9.
Use device
2012-03-04
Використовувати пристрій
14.
None
2012-03-04
Нічого
17.
All corners and edges
2012-03-04
Всі кути і межі
24.
This theme file already exists. '{filename}' Overwrite it?
2012-03-04
Цей файл теми вже існує. «{filename}» Замінити його?
29.
Flat
2012-03-04
Плоска
31.
Dish
2012-03-04
Блюдце
2012-03-04
Блюдце
35.
Condensed
2012-03-04
Ущільнений
38.
Step
2012-03-04
Крок
39.
Left
2012-03-04
Ліво
40.
Right
2012-03-04
Право
41.
Up
2012-03-04
Уверх
42.
Down
2012-03-04
Униз
43.
Activate
2012-03-04
Активувати
44.
Action:
2012-03-04
Дія:
45.
Disabled
2012-03-04
Вимкнено
46.
Button
2012-03-04
Кнопка
47.
Press a button...
2012-03-04
Натисність кнопку...
2012-03-04
Натисність кнопку...
48.
Press a key...
2012-03-04
Натисніть клавішу…
84.
Toggle click helpers
2012-03-04
Перемикати варіанти кліків
192.
Automatic scan for 1 switch
2012-04-04
Автоматичне зчитування одного натиснення
193.
Critical overscan for 1 switch
2012-04-04
Позачергове зчитування одного натиснення
194.
Step scan for 2 switches
2012-04-04
Послідовне зчитування двох натискань
195.
Directed scan for 3 or 5 switches
2012-04-04
Напрямлене зчитування 2 або 5 натискань
196.
Scanner Settings
2012-03-04
Параметри сканера
197.
Select a scanning _profile:
2012-03-04
Оберіть _профіль сканування
198.
_Step interval:
2012-03-04
_Інтервал кроку
199.
Sc_an cycles:
2012-03-04
П_овторення сканування
201.
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
2012-03-04
Кількість повторів сканування всієї клавіатури до зупинки дій сканера.
202.
Step _only during switch down
2012-04-04
Крок _тільки під час перемикання униз
204.
_Forward interval:
2012-03-04
_Наступний інтервал:
205.
_Backtrack interval:
2012-03-04
_Попередній інтервал
206.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
2012-03-04
Час, що сканер затримується на клавіші, перед продовженням. (у секундах)
207.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
2012-03-04
Час, що сканер затримується на клавіші, перед поверненням. (у секундах)
208.
Backtrack _steps:
2012-03-04
Кроки _повернення:
209.
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
2012-03-04
Кількість кроків клавіш, на які сканер має повернутись, перед продовженням.
210.
_Alternate switch actions
2012-03-04
_Додаткові дії перемикання
212.
Profiles
2012-03-04
Профілі
213.
_Select an input device:
2012-03-04
_Оберіть пристрій вводу:
214.
_Use this device only for scanning
2012-03-04
_Використовувати цей пристрій тільки для сканування
215.
The selected device should not control the system mouse cursor or the keyboard caret.
2012-03-04
Обраний пристрій не керує курсором миші та клавіатурною кареткою
216.
Input Device
2012-03-04
Пристрій вводу
220.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2012-03-04
Onboard налаштована з’являтись разом із діалогом розблокування екрану, наприклад, для обходу скрінсейвера, який захищено паролем. Втім, системі не дозволено використання Onboard для розблокування екрану. Можливу причину цього слід шукати в іншій програмі, налаштованій для виконання даної функції. Ви дійсно бажаєте змінити налаштування системи для використання Onboard при розблокуванні екрану?
223.
Color scheme for theme '{filename}' not found
2012-03-04
Кольорова схема для теми «{filename}» не знайдена
225.
Error saving
2012-03-04
Не можливо зберегти
226.
Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading to current format '{new_format}': '{filename}'
2012-03-04
Завантаження формату '{old_format}' старої кольорової схеми. Будь ласка, оновіть поточний формат до '{new_format}': '{filename}'