Translations by Gabriel Miranda Lyra
Gabriel Miranda Lyra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-07-05 |
Entre com um nome para o novo tema:
|
|
25. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-07-05 |
Resetar o tema selecionado para o Onboard padrão ?
|
|
2011-07-04 |
Restar o tema selecionado para o Onboard padrão ?
|
|
30. |
Gradient
|
|
2011-07-05 |
Degradê
|
|
37. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-07-05 |
Logo do Ubuntu
|
|
164. |
<Enter label>
|
|
2011-07-05 |
<Entre com o rótulo>
|
|
165. |
<Enter text>
|
|
2011-07-05 |
<Entre com o texto>
|
|
169. |
Must be an integer number
|
|
2011-07-04 |
Precisa ser um numero inteiro
|
|
170. |
Snippet %d is already in use.
|
|
2011-07-05 |
Trecho %d já esta em uso.
|
|
217. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-07-04 |
Teclado na tela Onboard
|
|
220. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-07-04 |
Onborte esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela.
Entretanto o sistema não esta mais configurado para usar o Onboard na tela de desbloqueio. Uma possivel razão pode ser que uma outra aplicação esta configurada no sistema para usar outra coisa.
Gostaria de reconfigurar o sistema para monstrar o Onboard na hora de desbloquear a tela ?
|
|
2011-07-04 |
Onboard esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela
|
|
2011-07-04 |
Onborte esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela
|
|
259. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2011-07-04 |
Mostrar _icon flutuante quando o Onboard esta escondido
|
|
270. |
Desktop Integration
|
|
2011-07-04 |
Integração com a Área de Trabalho
|
|
304. |
_Open layouts folder
|
|
2011-07-05 |
_Abrir pasta de leiautes
|
|
305. |
C_ustomize theme
|
|
2011-07-05 |
C_ustomização de tema
|
|
400. |
Customize Theme
|
|
2011-07-04 |
Personalizar Tema
|
|
401. |
Color Sche_me
|
|
2011-07-05 |
Esque_ma de Cor
|
|
404. |
_Style:
|
|
2011-07-05 |
_Estilo:
|
|
405. |
R_oundness:
|
|
2011-07-05 |
A_arredondado:
|
|
408. |
Key Style
|
|
2011-07-05 |
Estilo de tecla
|
|
409. |
_Key:
|
|
2011-07-05 |
_Tecla:
|
|
410. |
_Border:
|
|
2011-07-05 |
_Borda:
|
|
411. |
Gradients
|
|
2011-07-05 |
Degradês
|
|
415. |
_Font:
|
|
2011-07-05 |
_Fonte:
|
|
416. |
_Attributes:
|
|
2011-07-05 |
_Atributo
|
|
418. |
I_ndependent size
|
|
2011-07-05 |
Tamanho I_ndependente
|
|
419. |
_Super key:
|
|
2011-07-05 |
_Super chave:
|
|
420. |
Label Override
|
|
2011-07-05 |
Sobrescrever Rótulo
|
|
436. |
Failed to read system defaults.
|
|
2011-07-04 |
Falha ao ler sistema padrão.
|
|
437. |
No system defaults found.
|
|
2011-07-04 |
Nenhum sistema padrão encontrado.
|
|
454. |
Migrating user directory '{}' to '{}'.
|
|
2011-07-04 |
Migrando diretorio do usuario '{}' para '{}'.
|
|
466. |
_Button label:
|
|
2011-07-05 |
Rótulo _Botão:
|
|
467. |
S_nippet:
|
|
2011-07-05 |
T_recho
|
|
477. |
Onboard Settings
|
|
2011-07-04 |
Opções do Onboard
|
|
478. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2011-07-04 |
Opções do teclado na tela do Onboard
|
|
479. |
Change Onboard settings
|
|
2011-07-04 |
Mudar opções do Onboard
|