Translations by Hafidz Ubaidillah
Hafidz Ubaidillah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
155. |
More suggestions
|
|
2017-12-10 |
Saran lainnya
|
|
156. |
Move keyboard
|
|
2017-12-10 |
Pindahkan keyboard
|
|
157. |
Quit Keyboard
|
|
2017-12-10 |
Keluar dari Keyboard
|
|
159. |
Set and Settings
|
|
2017-12-10 |
Setel dan Setelan
|
|
160. |
Settings
|
|
2017-12-10 |
Setelan
|
|
161. |
Space efficient desktop keyboard
|
|
2017-12-10 |
Efisiensi ruang Keyboard desktop
|
|
174. |
Don't remember new words
|
|
2017-12-10 |
Jangan ingat kata-kata baru
|
|
191. |
_Auto-show when editing text
|
|
2017-12-11 |
_Otomatis-tampil saat menyunting teks
|
|
197. |
_Show status icon
|
|
2017-12-11 |
_Tampilkan ikon status
|
|
214. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2017-12-11 |
Modus "Lekat" untuk papan ketik dan ikon mengambang
|
|
223. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2017-12-11 |
Transparansi seluruh jendela Keyboard. Dibutuhkan gabungan.
|
|
253. |
_Long press action:
|
|
2017-12-16 |
_Aksi tekan lama:
|
|
254. |
Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric keys.
|
|
2017-12-16 |
Pilih antara menu kunci-berulang atau tekan-lama. Terutama mempengaruhi tombol alfanumerik.
|
|
255. |
Modifier _behavior:
|
|
2017-12-16 |
Pengubah _tindakan
|
|
256. |
Behavior of modifier and layer keys.
|
|
2017-12-16 |
Tindakan pengubah dan kunci lapisan.
|
|
257. |
Modifier auto-release delay in seconds:
|
|
2017-12-16 |
Pengubah rilis-otomatis dalam beberapa detik:
|
|
258. |
Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 to disable.
|
|
2017-12-16 |
Detik-detik tidak aktif hingga pengubah aktif dan kunci lapisan dirilis. 0 untuk tidak aktif.
|
|
260. |
_Touch input:
|
|
2017-12-16 |
_sentuhan masukan
|
|
261. |
_Input event source:
|
|
2017-12-16 |
_Masukan sumber acara
|
|
262. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2017-12-16 |
Pilih ' XInput' untuk mengetik lebih handal ke dalam entri teks dengan pilihan pop-up. 'GTK' opsi menawarkan kompatibilitas yang lebih baik, namun pengetikan mungkin gagal dalam kehadiran penarikan pointer, misal dengan jendela pop-up yang terbuka.
|
|
263. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2017-12-16 |
Pilih 'XInput' untuk mengetik lebih dapat diandalkan ke dalam entri teks dengan pilihan pop-up. Opsi 'GTK' menawarkan kompatibilitas yang lebih baik, namun pengetikan mungkin gagal bila ada penarikan pointer, misal dengan jendela pop-up yang terbuka.
|
|
264. |
Input Options
|
|
2017-12-16 |
Opsi Masukan
|
|
266. |
Delay between keystrokes in milliseconds:
|
|
2017-12-16 |
Keterlambatan antara penekanan tombol dalam milidetik:
|
|
267. |
Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 applications.
|
|
2017-12-16 |
Tingkatkan ini jika kunci-stroke hilang saat memasukkan saran kata atau cuplikan ke Firefox atau aplikasi Gtk-2 lainnya. Tidak berpengaruh pada aplikasi Gtk-3.
|
|
274. |
Check spelling of the word at or before the cursor.
|
|
2017-12-16 |
Periksa ejaan kata pada atau sebelum kursor.
|
|
275. |
_Learn from typed text
|
|
2017-12-16 |
_Belajar dari teks yang diketik
|
|
276. |
Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions over time.
|
|
2017-12-16 |
Ingat kata-kata baru, frekuensi dan frekuensi mereka untuk memperbaiki saran dari waktu ke waktu.
|
|
277. |
Insert word _separators
|
|
2017-12-16 |
Sisipkan kata _pemisah
|
|
278. |
Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by punctuation characters.
|
|
2017-12-16 |
Tambahkan dan hapus spasi saat memasukkan kata saran diikuti dengan karakter tanda baca.
|
|
279. |
Options
|
|
2017-12-16 |
Opsi
|
|
280. |
Show lan_guage switcher
|
|
2017-12-16 |
Tampilkan pengalihan ba-hasa
|
|
281. |
Show a button for language selection.
|
|
2017-12-16 |
Kata-kata yang diketik saat tombol ini ditekan tidak akan diingat.
|
|
282. |
Show button to pause learning
|
|
2017-12-16 |
Tampilkan tombol untuk menghentikan sebentar belajar
|
|
283. |
Words typed while this button is pressed won't be remembered.
|
|
2017-12-16 |
Kata-kata yang diketik saat tombol ini ditekan tidak akan diingat.
|
|
284. |
Buttons
|
|
2017-12-16 |
Tombol
|
|
286. |
Auto-capitalize while typing
|
|
2017-12-16 |
Kapitalisasi-otomatis saat mengetik
|
|
287. |
Automatically capitalize sentence begins and name words.
|
|
2017-12-16 |
Otomatis menjadi huruf kapital di awal kalimat dan kata nama.
|
|
288. |
Auto-correct spelling
|
|
2017-12-16 |
Koreksi-otomatis ejaan
|
|
289. |
Automatically correct the last word.
|
|
2017-12-16 |
Secara otomatis perbaiki kata terakhir.
|
|
290. |
The spell check engine to use.
|
|
2017-12-16 |
Mesin periksa ejaan yang akan digunakan.
|
|
291. |
Spell-check backend:
|
|
2017-12-16 |
Backend periksa ejaan:
|
|
293. |
While learning is paused:
|
|
2017-12-16 |
Saat belajar dihentikan sementara:
|
|
294. |
Learning
|
|
2017-12-16 |
Mempelajari
|
|
295. |
Enable keyboard _scanning
|
|
2017-12-16 |
Aktifkan papan ketik _pemindaian
|
|
297. |
Keyboard Scanning
|
|
2017-12-16 |
Pemindaian Papan Ketik
|
|
298. |
_Delay:
|
|
2017-12-16 |
_Penundaan
|
|
299. |
_Motion threshold:
|
|
2017-12-16 |
_Ambang gerak
|
|
300. |
Time in seconds before a click is triggered.
|
|
2017-12-16 |
Waktu dalam beberapa detik sebelum klik dipicu.
|
|
301. |
Distance in pixels before movement will be recognized.
|
|
2017-12-16 |
Jarak dalam piksel sebelum gerakan akan dikenali.
|
|
302. |
Hide hover click window
|
|
2017-12-16 |
Sembunyikan jendela klik mengambang
|