|
15.
|
|
|
Failed to migrate user directory.
|
|
|
python >2.5
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Échec lors de la migration du répertoire utilisateur.
|
|
Translated and reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:262
|
|
16.
|
|
|
layout '{filename}' does not exist
|
|
|
|
la disposition «[nbsp] {filename}[nbsp] » n'existe pas
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:867
|
|
17.
|
|
|
theme '{filename}' does not exist
|
|
|
|
le thème «[nbsp] {filename}[nbsp] » n'existe pas
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:908
|
|
18.
|
|
|
Loading theme from '{}'
|
|
|
|
Chargement du thème depuis «[nbsp] {}[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:933
|
|
19.
|
|
|
Unable to read theme '{}'
|
|
|
|
Impossible de lire le thème «[nbsp] {}[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:937
|
|
20.
|
|
|
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.
Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential.
Enable accessibility now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'activation de l'affichage automatique nécessite l'Accessibilité Gnome.
Onboard peut activer l'accessibilité maintenant, mais il est recommandé de vous déconnecter et reconnecter afin qu'il fonctionne pleinement.
Activer l'accessibilité maintenant [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:1143
|
|
21.
|
|
|
color scheme '{filename}' does not exist
|
|
|
|
le jeu de couleurs '{filename}' n'existe pas
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
../Onboard/Config.py:1902
|
|
22.
|
|
|
Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current format '{}'
|
|
|
|
Chargement de l'ancien format de mise en page '{}'. Veuillez penser à mettre à niveau au format actuel '{}'
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:68
../debian/onboard/usr/lib/python3/dist-packages/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:68
|
|
23.
|
|
|
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
|
|
La touche «[nbsp] {}[nbsp] » est ignorée. Aucun fichier svg n'a été défini.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:403
|
|
24.
|
|
|
Ignoring key '{}'. Not found in '{}'.
|
|
|
|
La touche «[nbsp] {}[nbsp] » est ignorée car elle n'est pas trouvée dans «[nbsp] {}[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:297
|