Translations by Gabriel Miranda Lyra
Gabriel Miranda Lyra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Can't find file '%s'. Retrying as %s basename.
|
|
2011-07-04 |
Não pode encontrar o arquivo '%s'. Tentando novamente %s como base
|
|
~ |
Can't load basename '%s' loading default %s instead
|
|
2011-07-04 |
Não pode carregar a base '%s' carregando padrão %s
|
|
~ |
Start Onboard _minimized
|
|
2011-07-04 |
Iniciar Onboard _minimizado
|
|
~ |
Show Onboard when _unlocking the screen
|
|
2011-07-04 |
Mostrar Onboard quando _destravar a tela
|
|
6. |
Looking for system defaults in %s
|
|
2011-07-04 |
Procurando por sistema padrão em %s
|
|
7. |
Failed to read system defaults.
|
|
2011-07-04 |
Falha ao ler sistema padrão.
|
|
8. |
No system defaults found.
|
|
2011-07-04 |
Nenhum sistema padrão encontrado.
|
|
9. |
Loading system defaults from %s.
|
|
2011-07-04 |
Carregando sistema padrão de %s
|
|
14. |
Migrating user directory '{}' to '{}'.
|
|
2011-07-04 |
Migrando diretorio do usuario '{}' para '{}'.
|
|
15. |
Failed to migrate user directory.
|
|
2011-07-04 |
Falha ao migrar diretorio de usuario.
|
|
18. |
layout '%s' does not exist
|
|
2011-07-05 |
leiaute '%s' não existe
|
|
19. |
theme '%s' does not exist
|
|
2011-07-05 |
tema '%s' não existe
|
|
20. |
color scheme '%s' does not exist
|
|
2011-07-05 |
Esquema de cor '%s' não existe
|
|
29. |
Onboard Settings
|
|
2011-07-04 |
Opções do Onboard
|
|
30. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2011-07-04 |
Opções do teclado na tela do Onboard
|
|
31. |
Change Onboard settings
|
|
2011-07-04 |
Mudar opções do Onboard
|
|
34. |
Enter a new snippet for this button:
|
|
2011-07-05 |
Entre com um novo texto para este botão:
|
|
35. |
_Button label:
|
|
2011-07-05 |
Rótulo _Botão:
|
|
36. |
S_nippet:
|
|
2011-07-05 |
T_recho
|
|
42. |
Startup Options
|
|
2011-07-05 |
Opções de Inicialização
|
|
43. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2011-07-04 |
Mostrar _icon flutuante quando o Onboard esta escondido
|
|
53. |
Desktop Integration
|
|
2011-07-04 |
Integração com a Área de Trabalho
|
|
77. |
_Personalize
|
|
2011-07-05 |
_Personalizar
|
|
78. |
_Open layouts folder
|
|
2011-07-05 |
_Abrir pasta de leiautes
|
|
80. |
C_ustomize theme
|
|
2011-07-05 |
C_ustomização de tema
|
|
84. |
Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.
|
|
2011-07-05 |
O modo de escaneamento só funciona com leiautes designados para esse propósito.
|
|
86. |
I_nterval:
|
|
2011-07-05 |
In_tervalo:
|
|
136. |
Add Layout
|
|
2011-07-05 |
Adicionar Layout
|
|
139. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-07-05 |
Entre com um nome para o novo tema:
|
|
140. |
The theme file already exists.
'%s'
Overwrite it anyway?
|
|
2011-07-04 |
O arquivo de tema ja existe
'%s'
Sobrescrever?
|
|
141. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-07-05 |
Resetar o tema selecionado para o Onboard padrão ?
|
|
2011-07-04 |
Restar o tema selecionado para o Onboard padrão ?
|
|
145. |
Gradient
|
|
2011-07-05 |
Degradê
|
|
151. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-07-05 |
Logo do Ubuntu
|
|
156. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-07-04 |
Teclado na tela Onboard
|
|
158. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-07-04 |
Onborte esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela.
Entretanto o sistema não esta mais configurado para usar o Onboard na tela de desbloqueio. Uma possivel razão pode ser que uma outra aplicação esta configurada no sistema para usar outra coisa.
Gostaria de reconfigurar o sistema para monstrar o Onboard na hora de desbloquear a tela ?
|
|
2011-07-04 |
Onboard esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela
|
|
2011-07-04 |
Onborte esta configurado para aparecer como um dialogo para destrancar a tela; Por exemplo para descartar a senha na proteção de tela
|
|
162. |
<Enter label>
|
|
2011-07-05 |
<Entre com o rótulo>
|
|
163. |
<Enter text>
|
|
2011-07-05 |
<Entre com o texto>
|
|
167. |
Must be an integer number
|
|
2011-07-04 |
Precisa ser um numero inteiro
|
|
168. |
Snippet %d is already in use.
|
|
2011-07-05 |
Trecho %d já esta em uso.
|
|
169. |
Customize Theme
|
|
2011-07-04 |
Personalizar Tema
|
|
170. |
Color Sche_me
|
|
2011-07-05 |
Esque_ma de Cor
|
|
171. |
_Style:
|
|
2011-07-05 |
_Estilo:
|
|
172. |
R_oundness:
|
|
2011-07-05 |
A_arredondado:
|
|
173. |
Key Style
|
|
2011-07-05 |
Estilo de tecla
|
|
174. |
_Key:
|
|
2011-07-05 |
_Tecla:
|
|
175. |
_Border:
|
|
2011-07-05 |
_Borda:
|
|
176. |
_Direction:
|
|
2011-07-05 |
_Direção:
|