Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.

These translations are shared with onboard in Ubuntu Lucid template onboard.

3746 of 66 results
37.
Snippet
(no translation yet)
In Ubuntu:
Iškarpa
Suggested by Aurimas Fišeras
Located in ../Onboard/KeyboardSVG.py:267 ../Onboard/Keyboard.py:157
38.
Middle
Click
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/layoutstrings.py:5
39.
Right
Click
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/layoutstrings.py:6
40.
Settings
translators: this is a 'tooltip' of the key 'settings' in keyboard layout 'Whiteboard_wide.onboard'
Nustatymai
Translated and reviewed by Julius Vitkauskas
Located in ../data/layoutstrings.py:319
41.
Tab
translators: very short label of the TAB key
Tab
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in ../data/layoutstrings.py:92
42.
CAPS
translators: very short label of the CAPS LOCK key
DIDŽ
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in ../data/layoutstrings.py:42
43.
Ctrl
translators: very short label of the Ctrl key
Vald
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in ../data/layoutstrings.py:44
44.
Win
translators: very short label of the default SUPER key
(no translation yet)
In Ubuntu:
Win
Suggested by Moo
Located in ../data/layoutstrings.py:94
45.
Alt
translators: very short label of the left Alt key
Alt
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in ../data/layoutstrings.py:38
46.
Alt Gr
translators: very short label of the Alt Gr key
Lyg3
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in ../data/layoutstrings.py:40
3746 of 66 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aurimas Fišeras, Francesco Fumanti, Johnsonas, Julius Vitkauskas, Moo, Rytis Usalis.