Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 200 results
101.
Enable Hover Click window on _exit
2012-02-18
A_bilitare la finestra del clic automatico all'uscita
102.
Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard.
2012-02-07
Abilita sempre la finestra del clic automatico fornita dal sistema all'uscita da Onboard.
103.
_Universal Access Panel
2012-02-18
Pannello di accesso _universale
105.
_Frame resize handles:
2012-03-03
_Maniglie per ridimensionare la cornice:
106.
Resize Protection
2012-02-18
Protezione ridimensionamento
108.
Activate Hover Click
2012-02-18
Attiva clic automatico
119.
Esc
2011-11-26
Esc
121.
Number block and function keys
2011-11-26
Tastierino numerico e tasti funzione
128.
Move Onboard
2011-11-26
Sposta Onboard
129.
Nm
Lk
2011-11-26
Bloc
Num
132.
Pg
Dn
2011-11-26
Pag↓
133.
Pg
Up
2011-11-26
Pag↑
134.
Preferences
2011-11-26
Impostazioni
142.
Toggle click helpers
2013-03-12
Attiva/Disattiva gli aiuti
149.
None
2012-03-03
Nessuna
150.
Corners only
2012-03-03
Solo angoli
151.
All corners and edges
2012-03-03
Tutti gli angoli e i bordi
152.
Add Layout
2011-07-27
Aggiungi disposizione
155.
Enter a name for the new theme:
2011-07-27
Aggiungere un nome per il nuovo tema
156.
This theme file already exists. '{filename}' Overwrite it?
2012-03-03
Questo tema è già esistente. «{filename}» Sovrascriverlo?
158.
Delete selected theme?
2011-11-26
Eliminare il tema selezionato?
160.
Flat
2012-03-09
Flat
162.
Dish
2012-03-09
Piatto
168.
Ubuntu Logo
2011-07-27
Logo di Ubuntu
169.
Step
2012-03-12
Spostamento
170.
Left
2012-03-09
Sinistra
171.
Right
2012-03-09
Destra
172.
Up
2012-03-09
Su
173.
Down
2012-03-09
Giù
174.
Activate
2012-03-09
Attiva
175.
Action:
2012-02-18
Azione:
176.
Disabled
2012-03-12
Disabilitato
177.
Button
2012-03-12
Pulsante
178.
Press a button...
2012-02-18
Premere un pulsante...
179.
Press a key...
2012-02-18
Premere un tasto...
180.
Scanner Settings
2012-03-03
Impostazioni scansione
181.
Select a scanning _profile:
2012-03-03
Selezionare un _profilo di scansione:
182.
_Step interval:
2012-03-12
Intervallo tra gli spostamenti:
2012-03-03
Intervallo tra i pa_ssi:
183.
Sc_an cycles:
2012-03-03
Cicli di sc_ansione:
184.
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
2012-04-01
Il tempo, in secondi, per il quale la scansione si ferma su un tasto o su un gruppo di tasti prima di spostarsi sul successivo.
185.
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
2012-03-03
Il numero di cicli che lo scanner esegue sull'intera tastiera prima di fermarsi.
186.
Step _only during switch down
2012-03-12
Spostare s_olo durante la pressione del pulsante di avanzamento
2012-03-12
Avanzare s_olo durante la pressione del pulsante di avanzamento
187.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2012-03-12
Prosegue l'evidenziazione dei tasti solo mentre si tiene premuto il pulsante di avanzamento.
188.
_Forward interval:
2012-03-12
Inter_vallo di avanzamento:
189.
_Backtrack interval:
2012-03-12
Intervallo di re_trocessione:
190.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
2012-03-12
Il tempo, in secondi, per il quale la scansione si ferma su un tasto prima di avanzare.
191.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
2012-03-12
Il tempo, in secondi, per il quale la scansione si ferma su un tasto prima di tornare indietro.
192.
Backtrack _steps:
2012-03-12
_Spostamenti indietro: