Translations by Zbyněk Schwarz

Zbyněk Schwarz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 138 results
50.
Edit this event type
2012-03-28
Upravit tento typ události
51.
Delete event type
2011-04-24
Smazat typ události
52.
Calendar
2011-04-24
Kalendář
53.
{1}'s Calendar
2011-04-24
Kalendář uživatele {1}
54.
{1}
2011-04-24
{1}
55.
Birthday
2011-04-24
Narozeniny
56.
Vacation
2011-04-24
Dovolená
57.
Public holiday
2011-04-24
Svátek
58.
Appointment
2011-04-24
Schůzka
59.
Task
2011-04-24
Úkol
60.
Anniversary
2011-04-24
Výročí
61.
General
2011-04-24
Obecné
62.
Free time
2011-04-24
Volný čas
63.
(System command)
2011-04-24
(Systémový příkaz)
64.
Event text
2011-04-24
Text události
65.
The text that describes the actual event (for a system command, this is the actual PHP/OcCLE code or URL).
2011-04-25
Text, který popisuje konkrétní událost (pro systémový příkaz, toto je skutečný kód PHP/OcCLE nebo adresa URL).
66.
Daily
2011-04-24
Denně
67.
Weekly
2011-04-24
Týdně
68.
Monthly
2011-04-24
Měsíčně
69.
Yearly
2011-04-24
Ročně
70.
Recurrence
2011-04-24
Opakování
71.
The basis with which this event recurs (if it is not a one-off).
2011-04-25
Základ, pomocí něhož se tato událost opakuje (pokud není jednorázová).
72.
Recurrence pattern
2011-04-25
Vzor opakování
73.
If non-blank, this adds extra control to the occurence. It allows you to provide on/off repeating patterns. For example, to make something recur on weekdays, enter <kbd>1111100</kbd> with daily recurrence if the event first starts on a Monday. For example, to make something occur every other day, enter <kbd>10</kbd> with daily recurrence. For example, if a farmer laid land fallow for one year in five, with the next fallow year in 2 years, he might choose a plowing event with yearly recurrence and pattern <kbd>11011</kbd> (assuming he creates the event just before his first occurence, giving him two plowing seasons before fallow).
2011-04-25
Pokud není prázdný, tak přidává dodatečnou kontrolu nad výskytem. Také Vám umožňuje poskytnout nepravidelné vzory opakování. Například, aby se něco opakovalo ve všední dny, zadejte <kbd>1111100</kbd> s denním opakováním, pokud první událost začíná v Pondělí. Například, aby se něco opakovalo každý druhý den, zadejte <kbd>10</kbd> s denním opakováním. Například, pokud farmářem osazená půda leží ladem v jednom roce z pěti a další rok, kdy půda leží ladem, je za 2 roky, mohl by si zvolit událost orby s ročním opakováním a vzorem <kbd>11011</kbd> (za předpokladu, že událost vytvoří hned před prvním výskytem, což mu dává dvě sezóny orby před tím, než se půda nechá ležet ladem.
74.
Recurrences
2011-04-24
Opakování
75.
The number of recurrences for this event, or blank for infinite/none.
2011-04-25
Počet opakování pro tuto událost, nebo prázdné pro nekonečně/žádné.
76.
Segregate recurrence feedback
2011-04-25
Oddělit odezvu při opakování
77.
Segregate the feedback mechanisms per-recurrence. So, for instance, each recurrence of an event has its own comments.
2011-04-25
Oddělit mechanismy odezvy podle opakování. Takže, například, každé opakování události má své vlastní komentáře.
78.
Edit while fixing past recurrences
2011-04-25
Upravit a zároveň upevnit minulá opakování
79.
If the settings for an event that has happened in the past are changed, you may wish for the previous instances of the event to remain unchanged. By fixing (fix, as in securing and isolating) past occurrences, you may achieve this.
2011-04-25
Pokud se nastavení události, která se stala v minulosti, změnilo, možná budete chtít, aby předchozí instance události zůstaly nezměněné. Upevněním předcházejících opakování tohoto můžete docílit.
80.
Is shared
2012-03-28
Je sdílená
81.
Whether this event is viewable by other members. Choose this for a shared calendar, but definitely not for a personal diary.
2012-03-29
Zdali je tato událost zobrazitelná ostatními členy. Totot zvolte pro sdílený kalendář, určitě ne pro osobní deník.
82.
Another event (&lsquo;{1}&rsquo;) conflicted with this event.
2011-04-25
Jiná událost (&lsquo;{1}&rsquo;) je v rozporu s touto událostí.
83.
The type of event; the calendar system is flexible in that it may behave like a calendar, or a diary. Event types help categorise as well as identify.
2011-04-25
Typ události; systém kalendáře je pružný v tom, že se může chovat jako kalendář, nebo diář. Typy událostí pomahají zařazovat a také rozpoznat.
84.
External feed
2012-03-29
Externí kanál
85.
If you enter a URL to an <abbr title="Really Simple Syndication">RSS</abbr>/Atom/iCal feed here then it's contents will automatically be overlaid.
2012-03-29
Pokud zde zadáte URL pro kanál <abbr title="Vážně jednoduché publikování">RSS</abbr>/Atom/iCal, pak její obsahy budou automaticky překryty.
86.
Timezone
2012-03-29
Časové pásmo
87.
The timezone the entered time is for.
2012-03-29
Časová zóna použitá pro zadaný čas.
88.
Do timezone conversions
2012-03-29
Provádět převody časových zón.
89.
Automatically present the time to user's in their native timezone (if unchecked, the event will be shown at the time entered, with the timezone next to the time).
2012-03-29
Automaticky zobrazovat uživateli čas v jeho časovém pásmu (pokud je odškrtnuto, událost bude zobrazena v zadaném čase a vedle bude zobrazeno časové pásmo).
90.
All day event
2012-03-29
Celodenní událost
91.
Whether to not record start/end times for this event, just date(s).
2012-03-29
Zdali nezaznamenávat časy zahájení/skončení této události, pouze data.
92.
ends on {1}
2012-03-29
končí {1}
93.
Event types
2011-04-25
Typy událostí
94.
{1}
2011-04-25
{1}
95.
<span class="summary">{1}</span>
2012-03-29
<span class="summary">{1}</span>
96.
(private)
2011-04-25
(soukromé)
97.
{1}-{2} ({3})
2011-04-25
{1}-{2} ({3})
98.
Event type
2011-04-25
Typ události
99.
Calendar: Week {2} of {1} (in {3})
2011-04-25
Kalendář: Týden {2} z {1} (v {3})