Browsing French translation

5968 of 111 results
59.
{1} – {2}
(no translation yet)
Located in [strings]NNR
60.
You have successfully signed up to the newsletter. You can change subscription settings using the following random password we have generated for you: <kbd>{1}</kbd> (if you lose this password you can have it automatically reset).
(no translation yet)
Located in [strings]SUCCESS_NEWSLETTER_AUTO
61.
Newsletters
Context:
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_newsletter
(no translation yet)
Located in [strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_newsletter
62.
Newsletters
Context:
[strings]MODULE_TRANS_NAME_newsletter
Info-lettres
Translated and reviewed by Mario Gervais
Located in [strings]MODULE_TRANS_NAME_newsletter
63.
Newsletter signup form
Formulaire d'inscription à l'info-lettre
Translated and reviewed by Mario Gervais
Located in [strings]BLOCK_TRANS_NAME_main_newsletter_signup
64.
Provide a very lightweight newsletter signup-form.
(no translation yet)
Located in [strings]BLOCK_main_newsletter_signup_DESCRIPTION
65.
If you want a quick-signup form on your panel.
Si vous voulez un formulaire d'inscription rapide sur votre panneau.
Translated and reviewed by Mario Gervais
Located in [strings]BLOCK_main_newsletter_signup_USE
66.
The subject line for the introduction e-mail, if there is one (see 'Path' description). Default: 'Welcome'.
(no translation yet)
Located in [strings]BLOCK_main_newsletter_signup_PARAM_subject
67.
The relative or absolute URL to a file containing Comcode. This file will be used for the e-mail body of the introduction e-mail. Default: 'uploads/website_specific/email.txt'. If the file does not exist no e-mail is sent.
(no translation yet)
Located in [strings]BLOCK_main_newsletter_signup_PARAM_path
68.
The name to to refer to the recipient with (e.g. "Subscriber"). Default: website default.
(no translation yet)
Located in [strings]BLOCK_main_newsletter_signup_PARAM_to
5968 of 111 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Mario Gervais.