Translations by Ribbi mc

Ribbi mc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
Authors are entities that literally are recorded as having authored some entry on your website. Authors are distinct from normal member profiles- in fact, there is nothing to say an author of an entry is even present on your website (it may have been submitted by a member, but authored by a company, for example). i.e. There is no guarantee that an author of an entry is going to have a member account on the system.\n\nThe following types of content support the author system:\n - news\n - downloads\nAssociation between authors and members is supported, either automatically by sharing a common name (author = username) or by manual configuration. If OCF (the inbuilt forum and member system) is used then this binding is strongest as a link to a members associated author profile (if it exists) is presented on said member's profile screen.
2011-02-28
Els autors són entitats que, literalment, es registren com haver escrit algunes entrades al seu lloc web. Els autors són diferents dels membres dels perfils normals, de fet, no hi ha res a dir si l'autor d'una entrada és present fins i tot al seu lloc web (pot haver estat presentada per un membre, però escrit per una empresa, per exemple). és a dir, no es garanteix que un autor d'una entrada tindrà un compte d'usuari al sistema.\n\nEls següents tipus de contingut dónen suport al sistema d'autor:\n - notícies \n - Descàrregues\nL'associació entre els autors i els membres està suportada, ja sigui de forma automàtica mitjançant l'intercanvi d'un nom comú (autor = nom d'usuari) o per la configuració manual. Si OCF (el fòrum integrat i sistema de membres) s'utilitza, aquesta unió és més forta que un enllaç a membres associats amb un perfil de l'autor (si aquest existeix) i es presenta en la pantalla de perfil de l'usuari.
5.
Author management
2011-02-28
Administració d'autor
7.
The numerical ID associated with the author's member account, or the username, if you prefer. Be careful to not enter an incorrect ID/username, as this would result in the author being disassociated with the correct member. You may leave this field blank if you want the author to be linked to your own member profile.
2011-02-28
L'identificador numèric associat al compte de membre de l'autor, o el nom d'usuari, si ho prefereix. Aneu amb compte de no introduir una identificació incorrecta / nom d'usuari, ja que això faria que l'autor no és vinculés amb el membre correcte. Podeu deixar aquest camp en blanc si voleu que l'autor sigui vinculat al seu propi perfil.
10.
For example: Juggling, cryptography and mud wrestling.
2011-02-28
Per exemple: la criptografia, els malabars, i la lluita lliure.
13.
For example: My name is Tim and I enjoy engaging in mud wrestling whilst I am not decrypting secret documents; my favourite food is chocolate ice cream.
2011-02-28
Per exemple: Em dic Joan i m'agrada participar en combats de boxa, i tot i que jo no sóc de desxifrar documents secrets, el meu menjar favorit és el gelat de xocolata.
14.
Skills
2011-02-28
Habilitats
17.
View this author's member profile
2011-02-28
Veure el perfil d'aquest autor.
20.
About this author
2011-02-28
Sobre l'autor
21.
The following downloads are in our database from this author
2011-02-28
Les descàrregues següents les ha publicat aquest autor.
22.
The following news articles are in our database from this author
2011-02-28
Els següents articles els ha publicat aquest autor.
23.
Choose an author
2011-02-28
Tria un autor
24.
Authors
2011-02-28
Autors
25.
Add author
2011-02-28
Afegeix un autor
26.
Delete author
2011-02-28
Esborra un autor
27.
Authors
2011-02-28
Autors
28.
Authors
2011-02-28
Autors
31.
Edit own author profile
2011-02-28
Editar el propi perfil d'autor
32.
Delete own author profile
2011-02-28
Esborrar el propi perfil d'autor