Browsing Catalan translation

110 of 32 results
1.
Edit/merge authors
Editar/combinar autors
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]EDIT_MERGE_AUTHORS
2.
Authors are entities that literally are recorded as having authored some entry on your website. Authors are distinct from normal member profiles- in fact, there is nothing to say an author of an entry is even present on your website (it may have been submitted by a member, but authored by a company, for example). i.e. There is no guarantee that an author of an entry is going to have a member account on the system.\n\nThe following types of content support the author system:\n - news\n - downloads\nAssociation between authors and members is supported, either automatically by sharing a common name (author = username) or by manual configuration. If OCF (the inbuilt forum and member system) is used then this binding is strongest as a link to a members associated author profile (if it exists) is presented on said member's profile screen.
Els autors són entitats que, literalment, es registren com haver escrit algunes entrades al seu lloc web. Els autors són diferents dels membres dels perfils normals, de fet, no hi ha res a dir si l'autor d'una entrada és present fins i tot al seu lloc web (pot haver estat presentada per un membre, però escrit per una empresa, per exemple). és a dir, no es garanteix que un autor d'una entrada tindrà un compte d'usuari al sistema.\n\nEls següents tipus de contingut dónen suport al sistema d'autor:\n - notícies \n - Descàrregues\nL'associació entre els autors i els membres està suportada, ja sigui de forma automàtica mitjançant l'intercanvi d'un nom comú (autor = nom d'usuari) o per la configuració manual. Si OCF (el fòrum integrat i sistema de membres) s'utilitza, aquesta unió és més forta que un enllaç a membres associats amb un perfil de l'autor (si aquest existeix) i es presenta en la pantalla de perfil de l'usuari.
Translated by Ribbi mc
Reviewed by Ribbi mc
Located in [strings]DOC_AUTHORS
3.
View my author profile
Veure el meu perfil d'autor
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]VIEW_MY_AUTHOR_PROFILE
4.
Edit my author profile
Editar el meu perfil d'autor
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]EDIT_MY_AUTHOR_PROFILE
5.
Author management
Administració d'autor
Translated and reviewed by Ribbi mc
Located in [strings]AUTHOR_MANAGE
6.
Merge authors
Combinar autors
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]MERGE_AUTHORS
7.
The numerical ID associated with the author's member account, or the username, if you prefer. Be careful to not enter an incorrect ID/username, as this would result in the author being disassociated with the correct member. You may leave this field blank if you want the author to be linked to your own member profile.
L'identificador numèric associat al compte de membre de l'autor, o el nom d'usuari, si ho prefereix. Aneu amb compte de no introduir una identificació incorrecta / nom d'usuari, ja que això faria que l'autor no és vinculés amb el membre correcte. Podeu deixar aquest camp en blanc si voleu que l'autor sigui vinculat al seu propi perfil.
Translated and reviewed by Ribbi mc
Located in [strings]DESCRIPTION_MEMBER_ID
8.
Website/E-mail address
Pàgina web/Adreça de correu electrònic
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]AUTHOR_URL
9.
For example: <kbd>http://tim.example.com/</kbd> or <kbd>tim@example.com</kbd>.
Per exemple: <kbd>http://tim.exemple.com/</kbd> or <kbd>tim@exemple.com</kbd>.
Translated and reviewed by Daniel Martí
Located in [strings]DESCRIPTION_AUTHOR_URL
10.
For example: Juggling, cryptography and mud wrestling.
Per exemple: la criptografia, els malabars, i la lluita lliure.
Translated and reviewed by Ribbi mc
Located in [strings]DESCRIPTION_SKILLS
110 of 32 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Martí, Ribbi mc, Sergio Oller.