Browsing Portuguese translation

1423 of 33 results
14.
The best downloads in the download system, chosen every week.
Os melhores downloads no sistema de download, escolhidos semanalmente.
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]DESCRIPTION_DOTW
15.
The point bounty awarded to the awardee.
A recompensa, em pontos, atribuida ao premiado.
Translated and reviewed by one2much
Located in [strings]DESCRIPTION_AWARD_POINTS
16.
Content type
Tipo de conteúdo
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]CONTENT_TYPE
17.
The type of content for which this award is given.
O tipo de conteúdo para o qual este prémio é entregue
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]DESCRIPTION_CONTENT_TYPE
18.
Hide awardee
Esconder premiado
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]HIDE_AWARDEE
19.
If set, the submitter of the content which won the award (the ‘awardee’) will not be displayed.
Se estiver definido, o apresentador do conteúdo, que ganhou o prémio (the ‘awardee’) não será exibido.
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]DESCRIPTION_HIDE_AWARDEE
20.
Update time
Tempo de actualizar
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]AWARD_UPDATE_TIME_HOURS
21.
The approximate time in hours between award cycles (e.g. 168 for a weekly award, as you would calculate by 24x7). This figure is purely used in order to help staff manage their own scheduling, it doesn't place any limits on the system.
O tempo aproximado em horas entre ciclos de prémios (por exemplo, 168 para uma semana de prémio, como se fosse calcular por 24x7). Este valor é meramente utilizado para ajudar o staff a gerir a sua própria programação, não coloque quaisquer limites sobre o sistema.
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]DESCRIPTION_AWARD_UPDATE_TIME_HOURS
22.
Give award
Entregar prémio
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]GIVE_AWARD
23.
Award: {1}
Prémio
Translated and reviewed by Nuno Onça
Located in [strings]_AWARD
1423 of 33 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Nuno Onça, one2much.