Translations by Christophe Simonis (OpenERP)
Christophe Simonis (OpenERP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
683. |
New
|
|
2013-10-10 |
Nowe
|
|
684. |
Future Stock-Moves
|
|
2013-10-10 |
Przyszłe przesunięcia
|
|
685. |
Real
|
|
2013-10-10 |
Rzeczywiste
|
|
686. |
Description
|
|
2013-10-10 |
Opis
|
|
687. |
May
|
|
2013-10-10 |
Maj
|
|
688. |
No difference between standard price and new price!
|
|
2013-10-10 |
Nie ma różnicy między ceną ewidencyjną a nową ceną!
|
|
689. |
Deliver
|
|
2013-10-10 |
Dostarcz
|
|
690. |
Delivery
|
|
2013-10-10 |
Wydanie zewnętrzne
|
|
691. |
Import the current inventory
|
|
2013-10-10 |
Importuj bieżące zapasy
|
|
692. |
Upstream traceability
|
|
2013-10-10 |
Śledzenie wprzód
|
|
693. |
Location Content
|
|
2013-10-10 |
Zawartość strefy
|
|
694. |
Produced Qty
|
|
2013-10-10 |
Ilość bieżąca
|
|
695. |
Stock Output Account
|
|
2013-10-10 |
Konto dla zapasów wychodzących
|
|
696. |
Chained Location Type
|
|
2013-10-10 |
Typ związanej strefy
|
|
697. |
Scheduled time for the shipment to be processed
|
|
2013-10-10 |
Zaplanowany czas dla pobrania
|
|
698. |
Production
|
|
2013-10-10 |
Produkcja
|
|
699. |
Customer
|
|
2013-10-10 |
Klient
|
|
700. |
February
|
|
2013-10-10 |
Luty
|
|
702. |
Date of Reception
|
|
2013-10-10 |
Data pobrania
|
|
704. |
Confirm & Transfer
|
|
2013-10-10 |
Potwierdź i wykonaj
|
|
705. |
Scrap Location
|
|
2013-10-10 |
Strefa odpadów
|
|
706. |
Process Picking
|
|
2013-10-10 |
Przetwarzaj probrania
|
|
707. |
April
|
|
2013-10-10 |
Kwiecień
|
|
708. |
Future
|
|
2013-10-10 |
Przyszłość
|
|
709. |
Invoiced date
|
|
2013-10-10 |
Data fakturowania
|
|
711. |
Output
|
|
2013-10-10 |
Strefa wydań
|
|
712. |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to create a delivery order.
</p><p>
This is the list of all delivery orders that have to be
prepared, according to your different sales orders and your
logistics rules.
</p>
|
|
2013-10-10 |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij, aby utworzyć wydanie zenętrzne.
</p><p>
To jest lista wydań, które mają być przygotowane
w wyniku zamówień sprzedaży lub reguł logistycznych.
</p>
|
|
713. |
By default, the pack reference is generated following the sscc standard. (Serial number + 1 check digit)
|
|
2013-10-10 |
Domyślnie numer paczki jest generowany jako sssc . (Numer seryjny + 1 cyfra kontrolna)
|
|
714. |
Inventory
|
|
2013-10-10 |
Inwentaryzacja
|
|
715. |
Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave empty to automatically detect the type based on the source and destination locations).
|
|
2013-10-10 |
Typ pobrania dla powiązanego przesunięcia (pozostaw puste, aby system sam wybrał typ na podstawie strefy źródłowej i docelowej).
|
|
716. |
This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory.
|
|
2013-10-10 |
Ta strefa będzie stosowana w inwentaryzacji jako źródłowa zamiast domyślnej.
|
|
717. |
Optional: next stock move when chaining them
|
|
2013-10-10 |
Nieobowiązkowe: następne przesunięcie, jeśłi ma być powiązane
|
|
718. |
Print Delivery Slip
|
|
2013-10-10 |
Drukuj dokument dostawy
|
|
719. |
Year
|
|
2013-10-10 |
Rok
|
|
720. |
Physical Locations
|
|
2013-10-10 |
Strefy fizyczne
|
|
721. |
Ready to Process
|
|
2013-10-10 |
Gotowe do wykonania
|
|
722. |
Warehouse Address :
|
|
2013-10-10 |
Adres magazynu :
|