Translations by Christophe Simonis (OpenERP)

Christophe Simonis (OpenERP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 687 results
~
Error, no partner !
2013-10-10
Błąd, brak partnera !
1.
Serial Numbers
2013-10-10
Numery Seryjne
2.
Allow to manage several variants per product. As an example, if you sell T-Shirts, for the same "Linux T-Shirt", you may have variants on sizes or colors; S, M, L, XL, XXL.
2013-10-10
Pozwala stosować warianty produktu. Przykład: Sprzedajesz koszulki. Wtedy możesz mieć warianty rozmiarów lub kolorów; S, M, L, XL, XXL.
3.
Stock move Split lines
2013-10-10
Podziel pozycje
4.
When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the source location. This is the default value for all products in this category. It can also directly be set on each product
2013-10-10
Przy wycenie w czasie rzeczywistym koszt będzie księgowany na tym koncie jako przeciwstawnym przy przyjęciach zewnętrznych. Wyjątkiem będą sytuacje kiedy inne konto będzie ustawione w strefie źródłowej. Jeśli konto nie jest ustawione w produkcie, to zostanie użyte konto z kategorii produktu.
5.
Confirm & Deliver
2013-10-10
Potwierdź i dostarcz
6.
Update Product Quantity
2013-10-10
Aktualizuj ilość
7.
Chained Location If Fixed
2013-10-10
Połączona lokalizacja, jeśli ustalona
8.
Put in a new pack
2013-10-10
Umieść w nowej paczce
9.
Upstream Traceability
2013-10-10
Śledzenie wstecz
10.
Date of Transfer
2013-10-10
Data przesunięcia
11.
Track Outgoing Lots
2013-10-10
Śledź partie wychodzące
12.
Last Product Inventories
2013-10-10
Ostatnia inwentaryzacja produktu
13.
Today
2013-10-10
Dziś
14.
Revision Number
2013-10-10
Numer wersji
15.
Orders processed Today or planned for Today
2013-10-10
Zamówienia wykonane dzisiaj lub planowane na dzisiaj
16.
Product Moves
2013-10-10
Przesunięcia produktu
17.
Please provide proper quantity.
2013-10-10
Podaj poprawną ilość
18.
Inventory Control
2013-10-10
Stan zapasów
19.
Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial number
2013-10-10
Wewnętrzny numer w przypadku jeśli inny niż numer seryjny producenta
20.
You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories.
2013-10-10
Nie możesz wykonac tej operacji na więcej niż jednej inwentaryzacji.
21.
Quantity cannot be negative.
2013-10-10
Ilość nie może być ujemna
22.
Picking list
2013-10-10
Pobranie
24.
Quantity
2013-10-10
Ilość
25.
Day
2013-10-10
Dzień
26.
Physical Inventories
2013-10-10
Inwentaryzacje
27.
Analyse a Period
2013-10-10
Analizuj okres
28.
Stock journal
2013-10-10
Dziennik magazynowy
29.
Incoming
2013-10-10
Przychodzące
30.
Unable to assign all lots to this move!
2013-10-10
Nie można przypisać wszystkich partii do tego przesunięcia!
31.
Optional address where goods are to be delivered, specifically used for allotment
2013-10-10
Nieobowiązkowy adres dostawy towarów, przydatny przy powierzaniu towaru.
32.
Deliver/Receive Products
2013-10-10
Dostawa/odbiór produktów
33.
You cannot delete any record!
2013-10-10
Nie możesz usunąć żadnego rekordu!
34.
Delivery orders to invoice
2013-10-10
Wydania do zafakturowania
35.
Assigned Delivery Orders
2013-10-10
Przypisane wydania
36.
Active ID is not set in Context.
2013-10-10
Aktrywne ID nie jest ustawione w kontekście.
37.
Not Applicable
2013-10-10
Nie dotyczy
38.
If checked new messages require your attention.
2013-10-10
Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi
39.
Other reference or serial number
2013-10-10
Inny odnośnik lub numer seryjny
40.
Origin
2013-10-10
Pochodzenie
41.
Incoming Products
2013-10-10
Przyjęcia zewnętrzne
42.
Non Inv
2013-10-10
Nie fakt.
43.
Downstream Traceability
2013-10-10
Śledzenie wprzód
44.
Reference
2013-10-10
Numer
45.
Products to Process
2013-10-10
Produkty do przetworzenia
46.
New Pack
2013-10-10
Nowa paczka
47.
If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real physical inventory is done
2013-10-10
Jeśli zaznaczone, to ilości wszystkich produktów zostaną ustawione na 0.
48.
Forecasted:
2013-10-10
Przewidywane:
49.
_Validate
2013-10-10
_Zatwierdź
50.
Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views.
2013-10-10
Zawiera podsumowanie wypowiedzi (liczbę wiadomości, ...). To podsumowanie jest bezpośrednio w formacie html, aby można je było stosować w widokach kanban.