Translations by ironfisher
ironfisher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2010-09-15 |
No es un archivo .desktop válido
|
|
387. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2010-09-15 |
El mezclado pedirá confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que entre en conflicto con que estén siendo copiados.
|
|
388. |
An older folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe una antigua carpeta con el mismo nombre en "%s".
|
|
389. |
A newer folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe una nueva carpeta con el mismo nombre en "%s".
|
|
390. |
Another folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe otra carpeta con el mismo nombre en "%s".
|
|
391. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2010-09-15 |
Reemplazándolo eliminará todos los archivos de la carpeta.
|
|
393. |
A folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe una carpeta con el mismo nombre en "%s".
|
|
395. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2010-09-15 |
Reemplazándolo sobrescribirá su contenido.
|
|
396. |
An older file with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe un antiguo archivo con el mismo nombre en "%s".
|
|
397. |
A newer file with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe un archivo mas reciente con el mismo nombre en "%s".
|
|
398. |
Another file with the same name already exists in "%s".
|
|
2010-09-15 |
Ya existe un archivo con el mismo nombre en "%s".
|
|
1509. |
Embed Terminal
|
|
2010-09-15 |
Terminal embebida
|
|
1510. |
Open an embed terminal
|
|
2010-09-15 |
Abrir una terminal embebida
|