|
1.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
Настроить источники приложений и обновлений
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1
../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
Источники приложений
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:499
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:519
../data/glade/main.glade.h:18
|
|
3.
|
|
|
You need to be root to run this program
|
|
|
|
Только суперпользователь может запустить эту программу
|
|
Translated and reviewed by
Nosferatu
|
|
|
|
Located in
../software-properties-gtk:82
|
|
4.
|
|
|
Error: must run as root
|
|
|
|
Ошибка: необходимо запускать под root
|
|
Translated and reviewed by
Nosferatu
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:18
|
|
5.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
Ошибка: в качестве аргумента должен быть указан репозиторий
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:22
|
|
6.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Ошибка: неправильный '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Nosferatu
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:31
|
|
7.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Для повышения удобства использования Ubuntu, пожалуйста, примите участие в создании рейтинга популярности. Если вы это сделаете, то раз в неделю в проект Ubuntu будет анонимно отправляться сведения об установленных приложений и частоте их использования.
Эти сведения будут использованы для улучшения поддержки наиболее популярных приложений, и для определения порядка расположения приложений в результатах поиска.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
8.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Для повышения удобства использования Debian, пожалуйста, примите участие в создании рейтинга популярности. Если вы это сделаете, список установленных приложений и частоты их использования будет анонимно отправлен в проект Debian.
Результаты используются для оптимизации содержания установочных компакт-дисков.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
9.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Отправлять создателям дистрибутива сведения об установленных программах и частоте их использования
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
10.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Зеркало
|
|
Translated and reviewed by
Andrey
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
|