Translations by nazirhussain
nazirhussain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No valid dialog was present in your system (shellementary, zenity, kdialog, Xdialog or xmessage), exiting now...
|
|
2011-08-14 |
कोई मान्य संवाद आपके सिस्टम में मौजूद था (shellementary, zenity, kdialog Xdialog, या xmessage), अब बाहर निकलने ...
|
|
2. |
moonBundle - moonOS Software Bundle
|
|
2011-08-14 |
moonOS सॉफ्टवेयर बंडल - moonBundle
|
|
3. |
Usage: moonbundle [OPTION] FILE EXEC
|
|
2011-08-14 |
उपयोग: moonbundle [विकल्प] फ़ाइल EXEC
|
|
4. |
Launch moonBundle application
|
|
2011-08-14 |
लॉन्च moonBundle आवेदन
|
|
5. |
OPTION:
|
|
2011-08-14 |
विकल्प:
|
|
6. |
\0-h\t--help\t\tShow this message
|
|
2011-08-14 |
\ 0 ज \ t मदद \ t \ tShow इस संदेश
|
|
7. |
\0-v\t--version\t\tShow version
|
|
2011-08-14 |
\ 0-V \ t - संस्करण \ \ t tShow संस्करण
|
|
8. |
Report bug to https://launchpad.net/moonos/+filebug
|
|
2011-08-14 |
\ 0-V \ t - संस्करण \ \ t tShow संस्करण
|
|
9. |
moonBundle version: $MOONBUNDLE_VERSION running in $DISTRO_ID
|
|
2011-08-14 |
moonBundle संस्करण: $DISTRO_ID में चल $MOONBUNDLE_VERSION
|
|
10. |
You don't seem to have FUSE on your system... \n(file "/etc/fuse.conf" missing )\n\nThe moonBundle framework will now quit...
|
|
2011-08-14 |
आप अपने सिस्टम पर फ्यूज है नहीं लगता है ... ("/ etc / fuse.conf" फ़ाइल नहीं है) \ n \ n \ n moonBundle ढांचा अब छोड़ देंगे ...
|
|
11. |
This is not the way to launch the moonBundle framework, try: moonbundle myfile.msb execname
|
|
2011-08-14 |
यह moonBundle ढांचे शुरू की कोशिश करो, के लिए रास्ता नहीं है: moonbundle myfile.msb execname
|
|
12. |
$FILE_NAME does not seems to exist or is not accessible. Exiting now...
|
|
2011-08-14 |
$FILE_NAME मौजूद नहीं लगता है या नहीं सुलभ नहीं है. अब बाहरहोरहेहैं ...
|
|
13. |
moonBundle framework has finished...
|
|
2011-08-14 |
moonBundle ढांचा समाप्त हो गया है ...
|
|
14. |
Usage: moonbundle-binbuild OPTION
|
|
2011-08-14 |
उपयोग: OPTION moonbundle - binbuild
|
|
15. |
Building moonBundle file from binary files using a receipt
|
|
2011-08-14 |
उपयोग: बाइनरी फ़ाइलों से एक रसीद का उपयोग OPTIONBuilding moonbundle binbuild moonBundle फ़ाइल
|
|
16. |
\0-v\t--version\tShow version
|
|
2011-08-14 |
\ 0-V \ टी - संस्करण \ tShow संस्करण
|
|
17. |
Starting build on $DATE.
|
|
2011-08-14 |
शुरू पर निर्माण तिथि. $DATE
|
|
18. |
Can not find receipt file!
|
|
2011-08-14 |
रसीद फ़ाइल को ढूँढ नहीं कर सकते!
|
|
19. |
Can not find binary directory in $BUILD_DIR
|
|
2011-08-14 |
$BUILD_DIR डॉलर में द्विआधारी निर्देशिका को नहीं ढूँढ सकता
|
|
20. |
Using default icon...
|
|
2011-08-14 |
डिफ़ॉल्ट आइकन का उपयोग कर रहा है ...
|
|
21. |
Cleaning old build file...
|
|
2011-08-14 |
पुराने निर्माण फ़ाइल सफाई ...
|
|
22. |
executing genmsb_rules
|
|
2011-08-14 |
क्रियान्वित genmsb_rules
|
|
23. |
Skipping genmsb_rules
|
|
2011-08-14 |
लंघन genmsb_rules
|
|
24. |
Packaging runtime and generic data...
|
|
2011-08-14 |
पैकेजिंग क्रम और जेनेरिक डेटा ...
|
|
25. |
Can not pack runtime and generic data
|
|
2011-08-14 |
क्रम और जेनेरिक डेटा पैक नहीं कर सकते
|
|
26. |
Copying DBus wrapper to $ROOT_DIR...
|
|
2011-08-14 |
प्रतिलिपि बनाई जा रही DBus रेपर $ROOT_DIR ...
|
|
27. |
Compressing...
|
|
2011-08-14 |
संपीड़ित ...
|
|
28. |
Can not compress files
|
|
2011-08-14 |
फ़ाइलों को संपीड़ित नहीं कर सकते
|
|
29. |
Creating archive...
|
|
2011-08-14 |
संग्रह बनाना है ...
|
|
30. |
moonBundle archive
|
|
2011-08-14 |
moonBundle संग्रह
|
|
31. |
Can not create bundle
|
|
2011-08-14 |
बंडल नहीं कर सकते
|
|
32. |
Embeding runtime...
|
|
2011-08-14 |
क्रम Embeding ...
|
|
33. |
Can not embed runtime into bundle
|
|
2011-08-14 |
बंडल में क्रम एम्बेड नहीं कर सकता
|
|
34. |
Finish...
|
|
2011-08-14 |
समाप्त ...
|
|
35. |
Usage: moonbundle-debbuild OPTION
|
|
2011-08-14 |
उपयोग: OPTION moonbundle - debbuild
|
|
36. |
Building moonBundle file from Debian packages using a receipt
|
|
2011-08-14 |
डेबियन संकुल से एक रसीद का उपयोग moonBundle फ़ाइल का निर्माण
|
|
37. |
moonbundle-debbuild must be run as root
|
|
2011-08-14 |
moonbundle debbuild रूट के रूप में चला जाना चाहिए
|
|
38. |
Starting build on $DATE
|
|
2011-08-14 |
शुरू पर निर्माण तिथि $DATE
|
|
39. |
Error while try to mount / in $ROOT_DIR
|
|
2011-08-14 |
करते समय त्रुटि $ROOT_DIR में / माउंट करने की कोशिश
|
|
40. |
Can not mount unionfs...
|
|
2011-08-14 |
Unionfs माउंट नहीं कर सकते हैं ...
|
|
41. |
executing getdeb_rules
|
|
2011-08-14 |
क्रियान्वित getdeb_rules
|
|
42. |
Running APT to get main packages and all dependencies...
|
|
2011-08-14 |
मुख्य संकुल और सभी निर्भरता प्राप्त करने के लिए एपीटी रनिंग ...
|
|
43. |
Can not run APT
|
|
2011-08-14 |
APT नहीं चलाने सकते
|
|
44. |
Can not run wget
|
|
2011-08-14 |
wget नहीं चलाने सकते
|
|
45. |
Can not find any packages in $BUILD_DIR
|
|
2011-08-14 |
$BUILD_DIR किसी संकुल को नहीं मिल रहा
|
|
46. |
Installing packages to $UNIONFS
|
|
2011-08-14 |
$UNIONFS संकुल का अधिष्ठापन
|
|
47. |
Error while try to install $DEBIAN_PACKAGE
|
|
2011-08-14 |
त्रुटि जबकि स्थापित करने का प्रयास $DEBIAN_PACKAGE
|
|
48. |
Can not unmount $UNIONFS
|
|
2011-08-14 |
$UNIONFS unmount नहीं कर सकते
|
|
49. |
Can not unmount $ROOT_DIR
|
|
2011-08-14 |
$ROOT_DIR unmount नहीं कर सकते
|
|
50. |
executing genpkg_rules
|
|
2011-08-14 |
क्रियान्वित genpkg_rules
|