Translations by Julian Mehne
Julian Mehne has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
in two boxes with adaptive size
|
|
2017-12-02 |
in zwei Feldern dynamischer Größe
|
|
~ |
in a single box, top-aligned
|
|
2017-12-02 |
in einem einzelnen Feld, nach oben hin ausgerichtet
|
|
~ |
Work on at most
|
|
2017-12-02 |
Nutze maximal
|
|
~ |
Upload anonymous science logs.
|
|
2017-12-02 |
Lade anonymisierte Forschungslogdateien hoch.
|
|
~ |
non-memorised cards at the same time.
|
|
2017-12-02 |
nicht eingeprägte Karten zur gleichen Zeit.
|
|
~ |
GUI language:
|
|
2017-12-02 |
Sprache grafischen Oberfläche
|
|
~ |
'Recent cards' are cards with at most
|
|
2017-12-02 |
"Kürzlich hinzugefügte Karten" sind Karten mit maximal
|
|
~ |
in two boxes with fixed size
|
|
2017-12-02 |
in zwei Feldern vorgegebener Größe
|
|
~ |
Keep at most
|
|
2017-12-02 |
Behalte maximal
|
|
~ |
backups.
|
|
2017-12-02 |
Datensicherungen.
|
|
~ |
Archive statistics older than 1 year
|
|
2017-12-02 |
Archiviere Statistiken, die älter als ein Jahr sind
|
|
~ |
Defragment database (only needed after deleting many cards)
|
|
2017-12-02 |
Defragmentiere Datenbank (nur notwendig nachdem sehr viele Karten gelöscht wurden)
|
|
~ |
Vocabulary (decorated)
|
|
2017-12-02 |
Vokabular (ausgeschmückt)
|
|
~ |
M-sided
|
|
2017-12-02 |
M-seitig
|
|
~ |
Production
|
|
2017-12-02 |
Reproduktion
|
|
~ |
About to archive old logs to improve running speed. Depending on the size of your database and the speed of your device, this can take 10 minutes or more. Please leave Mnemosyne running in the foreground.
|
|
2017-12-02 |
Alte Logdateien werden nun archiviert um die Ausführungsgeschwindigkeit zu verbessern. Abhängig von der Größe der Datenbank und der Leistungsfähigkeit des Gerätes kann dies 10 Minuten oder länger dauern. Menomsyne sollte dafür weiterhin im Vordergrund ausgeführt werden.
|
|
~ |
OK, proceed
|
|
2017-12-02 |
OK, fortfahren.
|
|
3. |
Continuing is impossible and will lead to data loss!
|
|
2017-12-02 |
Fortfahren nicht möglich, da Datenverlust droht!
|
|
5. |
Previous drive letter no longer available.
|
|
2017-12-02 |
Der vorherige Laufwerkskennbuchstabe ist nicht länger verfügbar.
|
|
6. |
If you are using a USB key, refer to the instructions on the website so as not to be affected by drive letter changes.
|
|
2017-12-02 | ||
31. |
Deleting same tag twice during sync. Inform the developpers.
|
|
2017-12-02 |
Die selbe Kategorie wurde während des Synchronisierungsvorgangs zweifach gelöscht. Bitte informieren Sie die Entwickler
|
|
32. |
Deleting same fact twice during sync. Inform the developpers.
|
|
2017-12-02 |
Der selbe Fakt wurde während des Synchronisierungsvorgangs zweifach gelöscht. Bitte informieren Sie die Entwickler
|
|
33. |
Creating same fact view twice during sync. Inform the developpers.
|
|
2017-12-02 |
Die selbe Faktansicht/-präsentation wurde während des Synchronisierungsvorgangs zweifach gelöscht. Bitte informieren Sie die Entwickler
|
|
34. |
Creating same card type twice during sync. Inform the developpers.
|
|
2017-12-02 |
Der selbe Karteikartentyp wurde während des Synchronisierungsvorgangs zweifach gelöscht. Bitte informieren Sie die Entwickler
|
|
36. |
Anki2 collections
|
|
2017-12-02 |
Anki2-Karteikartensammlungen
|
|
37. |
Anki2 collections (*.anki2 *.apkg)
|
|
2017-12-02 |
Anki2-Karteikartensammlungen (*.anki2 *.apkg)
|
|
39. |
Processing media files...
|
|
2017-12-02 |
Verarbeite Mediadateien...
|
|
41. |
Copying media files...
|
|
2017-12-02 |
Kopiere Mediadateien ...
|
|
42. |
Importing card types...
|
|
2017-12-02 |
Importiere Karteikartenarten...
|
|
43. |
Importing notes...
|
|
2017-12-02 |
Importiere Notizen...
|
|
44. |
Importing logs...
|
|
2017-12-02 |
Importiere Logdateien...
|
|
63. |
Extracting cards...
|
|
2017-12-02 |
Entpacke Karten...
|
|
65. |
Extracting media files...
|
|
2017-12-02 |
Entpacke Multimediadateien
|
|
67. |
Mnemosyne 2.x *.db files
|
|
2017-12-02 |
Mnemosyne-2.x *.db-Dateien
|
|
68. |
Mnemosyne 2.x database for merging (*.db)
|
|
2017-12-02 |
Mnemosyne 2.x Datenbank zum Zusammenführen (*.db)
|
|
71. |
Abort
|
|
2017-12-02 |
Abbrechen
|
|
72. |
Continue
|
|
2017-12-02 |
Fortfahren
|
|
80. |
Tab-separated text files (*.txt *.tsv *.tab)
|
|
2017-12-02 |
Tabulator-getrennte Textdateien (*.txt *.tsv *.tab)
|
|
90. |
Show %s
|
|
2017-12-02 |
%s zeigen
|
|
91. |
%sy
|
|
2017-12-02 |
%s J.
|
|
92. |
%smo
|
|
2017-12-02 |
%s Mo.
|
|
93. |
%sd
|
|
2017-12-02 |
%sd
|
|
94. |
%sh
|
|
2017-12-02 |
%sh
|
|
95. |
%sm
|
|
2017-12-02 |
%smin
|
|
96. |
%ss
|
|
2017-12-02 |
%ss
|
|
111. |
You have finished your scheduled reviews. Now, learn as many failed or new cards as you feel like.
|
|
2017-12-02 |
Alle eingeplanten Karten sind abgearbeitet. Lernen Sie nun so viele neue oder Ihnen zuvor entfallene Karten, wie Sie möchten.
|
|
178. |
Cram all cards
|
|
2017-12-02 |
Pauke alle Karteikarten
|
|
179. |
Cram recently learned new cards
|
|
2017-12-02 |
Pauke kürzlich gelernte Karteikarten
|
|
180. |
Study new unlearned cards only
|
|
2017-12-02 |
Lerne nur neue, unbekannte Karten.
|
|
181. |
Scheduled -> forgotten -> new
|
|
2017-12-02 |
Eingeplant -> entfallen -> neu
|