|
226.
|
|
|
Remaining Days
|
|
|
|
剩余天数
|
|
Translated and reviewed by
Sho
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:150
|
|
227.
|
|
|
MMEX allows regular payments to be set up as transactions. These transactions can also be regular deposits, or transfers that will occur at some future time. These transactions act as a reminder that an event is about to occur, and appears on the Home Page 14 days before the transaction is due.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MMEX 允许将交易设置为定期支付。这些交易可以是定期存款,也可以是在将来发生的转账。这些交易在到期前 14 天会触发一个提醒事件,并显示在首页上。
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:153
|
|
228.
|
|
|
Tip: These transactions can be set up to activate – allowing the user to adjust any values on the due date.
|
|
|
|
提示:可以将这些交易设置为激活 - 允许用户在截止日期调整任何值。
|
|
Translated and reviewed by
ty
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:154
|
|
229.
|
|
|
Repeating Transactions
|
|
|
|
重复交易
|
|
Translated and reviewed by
Xinfeng Li
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:207 src/mmframe.cpp:732
src/mmhomepagepanel.cpp:403 src/billsdepositspanel.h:99
|
|
230.
|
|
|
Transaction Filter
|
|
|
|
交易过滤
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:222 src/filtertransdialog.cpp:97
src/mmcheckingpanel.cpp:393
|
|
231.
|
|
|
New Bills & Deposit Series
|
|
|
|
新建账单和存款项目
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:269
|
|
232.
|
|
|
Edit Bills & Deposit Series
|
|
|
|
编辑账单和存款项目
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:273
|
|
233.
|
|
|
Delete Bills & Deposit Series
|
|
|
|
删除账单和存款项目
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:278
|
|
234.
|
|
|
En&ter
|
|
|
|
输入(&T)
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:282
|
|
235.
|
|
|
Enter Next Bills & Deposit Occurrence
|
|
|
|
输入下一次账户和存款到期时间
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositspanel.cpp:284
|