Translations by ziggurad

ziggurad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
2.
License agreement
2016-07-25
Umowa licencyjna
12.
License
2016-07-25
Licencja
46.
Default Image
2016-07-25
Domyślny obraz
95.
Open attachments
2016-07-25
Otwórz załączniki
97.
Enter any string to find related assets
2016-11-08
Wpisz dowolny ciąg znaków, aby znaleźć powiązane aktywa
100.
Description
2016-07-25
Opis
101.
File
2016-07-25
Plik
108.
Organize Attachments | %s %i
2016-11-08
Zarządzaj załącznikami | %s %i
109.
Organize Attachments | New %s
2016-11-08
Zarządzaj załącznikami | Nowy %s
110.
Other tools
2016-07-25
Inne narzędzia
111.
Import attachment:
2016-07-25
Import załącznika
112.
Enter a description for the new attachment:
2016-07-25
Podaj nazwę nowego załącznika
113.
Organize Attachments: Add Attachment
2016-11-08
Zarządzaj załącznikami: Dodaj załącznik
116.
Do you really want to delete this attachment?
2016-07-25
Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik?
119.
&Open
2016-07-25
Otwórz
123.
Please do not remove, rename or modify manually directories and files.
2016-07-25
Proszę nie usuwać, zmieniać nazwy ani modyfikować katalogów i plików
124.
Destination file already exist:
2016-07-25
Plik docelowy już istnieje
125.
File not found in attachments. Please delete or rename it.
2016-07-25
Nie znaleziono pliku w załącznikach. Proszę usunąć lub zmienić jego nazwę.
126.
Destination file already exist
2016-07-25
Plik docelowy już istnieje
128.
Attachment not found:
2016-07-25
Załącznik nie został znaleziony
132.
Please verify that file exists and user has rights to read it.
2016-11-08
Sprawdź czy plik istnieje i czy ma uprawnienia do odczytu.
134.
No software found for file extension .
2016-11-08
Nie znaleziono oprogramowania do tego rodzaju pliku
135.
Please verify that operatin system is able to handle this type of file.
2016-11-08
Upewnij się że system operacyjny obsługuje pliku tego typu