Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Dutch guidelines.
12121221 of 1237 results
1212.
Tip: The .mmb file is not encrypted. That means anyone else having the proper know how can actually open the file and read the contents. So make sure that if you are storing any sensitive financial information it is properly guarded.
TIP: Het *.mmb bestand is niet versleuteld. Dat houdt in dat ieder ander met een beetje kennis het bestand kan openen en de inhoud kan lezen. Dus zorg ervoor dat je je financiële gegevens zorgvuldig opslaat.
Translated by None
Located in src/mmTips.h:26
1213.
Tip: To mark a transaction as reconciled, just select the transaction and hit the 'r' or 'R' key. To mark a transaction as unreconciled, just select the transaction and hit the 'u' or 'U' key.
TIP: Om een transactie als goedgekeurd te markeren, selecteer de transactie en druk op de toets 'r' of 'R'. Om een transactie te markeren als openstaand, selecteer de transactie en druk op de toets 'u' of 'U'.
Translated and reviewed by rob
Located in src/mmTips.h:27
1214.
Tip: To mark a transaction as requiring followup, just select the transaction and hit the 'f' or 'F' key.
TIP: Om een transactie als 'te controleren' te markeren, selecteer de transactie en druk op de 'f' of de 'F' toets.
Translated by None
Located in src/mmTips.h:28
1215.
Tip: MMEX supports printing of all reports that can be viewed. The print options are available under the menu, File->Print.
TIP: MMEX ondersteunt het printen van alle rapporten. De printopties zijn beschikbaar via het menu, BESTAND -> PRINT.
Translated and reviewed by rob
Located in src/mmTips.h:29
1216.
Tip: You can modify some runtime behavior of MMEX by changing the options in the Options Dialog.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
TIP: Je kunt MMEX voor een deel naar eigen wens inrichten door instellingen te wijzigen in het OPTIES menu
Translated by None
Located in src/mmTips.h:30
1217.
Tip: To print a statement with transactions from any arbitary set of criteria, use the transaction filter to select the transactions you want and then do a print from the menu.
TIP: Om een overzicht met transacties middels een set voorwaarden te printen, gebruik het transactiefilter om de transacties die je wilt te filteren en kies daarna print in het menu.
Translated by None
Located in src/mmTips.h:31
1218.
Tip: Set exchange rate for currencies in case if you have accounts with different currencies.
TIP: Voer de wisselkoersen voor de valuta's in indien u rekeningen met verschillende valuta gebruikt.
Translated by None
Located in src/mmTips.h:32
1219.
Organize Categories Dialog Tip: Pressing the h key will cycle through all categories starting with the letter h
Tip categoriebeheer: Het indrukken van een letter-toets (bijv. h) toont afwisselend de categorieën beginnend met die letter (bijv. h).
Translated and reviewed by rob
Located in src/mmTips.h:34
1220.
Organize Categories Dialog Tip: Pressing 2 key combination will cycle through all categories starting with that key combination. Example: Pressing ho will select Homeneeds, Home, House Tax, etc...
Tip categoriebeheer: Indrukken van een tweelettercombinatie toont afwisselend alle categorieën die beginnen met die combinatie. Bijv.: Intoetsen au toont auto, autoonderhoud, autokosten, enz...
Translated and reviewed by rob
Located in src/mmTips.h:35
1221.
Tip to get out of debt: Pay yourself 10% first. Put this into an account that is hard to touch. Make sure it is a chore to get the money out (you have to drive to the bank), so you will only tap it consciously and for major expenses.
Tip om uit de schulden te komen: Betaal eerst 10% aan jezelf. Zet dit op een speciale bankrekening, zodanig dat je het niet zo maar opneemt. Dan heb je altijd een basis voor aflossing.
Translated by None
Located in src/mmTips.h:37
12121221 of 1237 results

This translation is managed by Launchpad Dutch Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AbdulRahiem, Bart Libert, Nikolay, None, Spoker, Stefano Giorgio, rob.