|
905.
|
|
|
%s -> User document directory
|
|
|
|
%s -> répertoire de l'utilisateur
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
Reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:563
|
|
906.
|
|
|
%s -> User profile folder
|
|
|
|
%s -> Répertoire du profil utilisateur
|
|
Translated by
tabuteau
|
|
Reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:564
|
|
907.
|
|
|
%s -> Folder of.MMB database file
|
|
|
|
%s -> Répertoire de la base de donnée .MMB
|
|
Translated and reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:565
|
|
908.
|
|
|
%s -> MMEX Application data folder
|
|
|
|
%s -> Répertoire des données de l'application MMEX
|
|
Translated and reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:566
|
|
909.
|
|
|
Other OS folders
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autres répertoires OS
|
|
Translated by
tabuteau
|
|
Reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:572
|
|
910.
|
|
|
Not yet set
|
|
|
|
Pas encore défini
|
|
Translated by
Nikolay
|
|
Reviewed by
Olivier
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:577
|
|
911.
|
|
|
Windows folder ->
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Répertoire Windows ->
|
|
Translated and reviewed by
tabuteau
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:585
|
|
912.
|
|
|
Mac folder ->
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Répertoire Mac ->
|
|
Translated and reviewed by
tabuteau
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:593
|
|
913.
|
|
|
Unix folder ->
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Répertoire Unix ->
|
|
Translated and reviewed by
tabuteau
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:601
|
|
914.
|
|
|
Create and use '%s ' subfolder
|
|
|
|
Créer et utiliser le répertoire '%s '
|
|
Translated and reviewed by
tabuteau
|
|
|
|
Located in
src/optionsdialog.cpp:611
|