|
168.
|
|
|
Advance the Next Occurance Date with the specified values
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:374
|
|
169.
|
|
|
Times Repeated
|
|
|
|
Επαναλαμβανόμενες φορές
|
|
Translated by
Stefano Giorgio
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:382 src/billsdepositsdialog.cpp:1330
|
|
170.
|
|
|
Organize attachments of this repeating transaction
|
|
|
|
Οργανώστε τα συνημμένα αυτής της επαναλαμβανόμενης συναλλαγής
|
|
Translated and reviewed by
George Stefanakis
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:397
|
|
171.
|
|
|
Set to 'Auto Execute' on the 'Next Occurrence' date.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:402
|
|
172.
|
|
|
Automatic Execution will require user acknowledgement.
|
|
|
|
Η αυτόματη εκτέλεση θα απαιτεί αναγνώριση από το χρήστη.
|
|
Translated and reviewed by
George Stefanakis
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:403
|
|
173.
|
|
|
Set 'Auto Execute' without user acknowlegement.
|
|
|
|
Θέστε 'Αυτόματη Εκτέλεση' χωρίς αναγνώρηση από το χρήστη.
|
|
Translated and reviewed by
George Stefanakis
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:406
|
|
174.
|
|
|
Automatic Execution will occur without user interaction
|
|
|
|
Η αυτόματη εκτέλεση θα πραγματοποιηθεί χωρίς αλληλεπίδραση με το χρήστη
|
|
Translated and reviewed by
George Stefanakis
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:408
|
|
175.
|
|
|
Specify the date of the transaction
|
|
|
|
Δηλώστε την ημερομηνία της κίνησης
|
|
Translated by
Stefano Giorgio
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:427 src/transdialog.cpp:1125
|
|
176.
|
|
|
Retard or advance the date of the transaction
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:430 src/transdialog.cpp:1126
|
|
177.
|
|
|
Specify the status for the transaction
|
|
|
|
Δηλώστε την κατάσταση της κίνησης
|
|
Translated by
Stefano Giorgio
|
|
|
|
Located in
src/billsdepositsdialog.cpp:446 src/filtertransdialog.cpp:248
src/transdialog.cpp:1127
|