Translations by izzystradlin
izzystradlin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
No permission for action
|
|
2009-02-27 |
Sie haben keine Erlaubnis für diese Aktion
|
|
2009-02-27 |
keine Erlubnis für diese Aktion
|
|
10. |
You do not have permission to do this.
|
|
2009-02-27 |
Sie haben keine Erlaubnis dies zu tun
|
|
12. |
Must have a date
|
|
2009-02-27 |
Brauche ein Datum
|
|
22. |
Must be a number >= 0
|
|
2009-02-27 |
Es muss eine Nummer >=0 sein
|
|
34. |
When voting starts
|
|
2009-02-27 |
Wann die Wahl beginnt
|
|
36. |
When voting closes
|
|
2009-02-27 |
Wann die Wahl endet
|
|
2009-02-27 |
Wann die Wah lendet
|
|
38. |
When the results are visible.
|
|
2009-02-27 |
Wann die Ergebnisse sichtbar sind
|
|
48. |
There was an error editing the election.
|
|
2009-02-27 |
Es gab einen Fehler die Wahl zu bearbeiten
|
|
51. |
Edit Member Details
|
|
2009-02-27 |
Bearbeite Mitglieder Details
|
|
53. |
Edit Details for member #
|
|
2009-02-27 |
Bearbeite Details für Mitglied #
|
|
2009-02-27 |
Bearbeite details für Mitglied #
|
|
56. |
Successfully updated.
|
|
2009-02-27 |
Erfolgreich erneuert
|
|
63. |
Edit Organisation Details
|
|
2009-02-27 |
Bearbeite Organisations Details
|
|
66. |
Address 1
|
|
2009-02-27 |
Adresse 1
|
|
67. |
Your address must contain at least two letters.
|
|
2009-02-27 |
Ihre Adresse muss mindestens 2 Buchstaben enthalten
|
|
68. |
Address 2
|
|
2009-02-27 |
Adresse 2
|
|
71. |
Postcode
|
|
2009-02-27 |
Postleitzahl
|
|
72. |
Must enter a postcode
|
|
2009-02-27 |
Sie müssen eine Postleitzahl eintragen
|