Translations by Ana Juaristi Olalde

Ana Juaristi Olalde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
33.
Amount
2014-07-23
Importe
39.
Balance
2014-07-23
Saldo pendiente
40.
Balance > 0
2014-07-23
Balance > 0
42.
Blocked
2014-07-23
Bloqueado
43.
Cancel
2014-07-23
Cancelar
47.
Company
2014-07-23
Compañia
51.
Credit
2014-07-23
Haber
57.
Debit
2014-07-23
Debe
58.
Description
2014-07-23
Descripción
60.
Do not change message text, if you want to send email in partner language, or configure from company
2014-07-23
No cambie el texto del mensaje si quiere enviar correos en el idioma de la empresa o configurarlo desde la compañía.
66.
Email Subject
2014-07-23
Asunto correo electrónico
70.
First move
2014-07-23
Primer movimiento
71.
Follow Ups
2014-07-23
Seguimientos
72.
Follow-Up
2014-07-23
Seguimiento
75.
Follow-up
2014-07-23
Seguimiento
78.
Follow-up Level
2014-07-23
Nivel seguimiento
82.
Follow-up Sending Date
2014-07-23
Fecha envío del seguimiento
88.
Follow-ups Sent
2014-07-23
Seguimientos enviados
90.
Followup Level
2014-07-23
Nivel de seguimiento
91.
Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines.
2014-07-23
Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de líneas de seguimiento.
96.
Including journal entries marked as a litigation
2014-07-23
Incluyendo asientos marcados como litigio
97.
Invoice Date
2014-07-23
Fecha factura
98.
Invoices Reminder
2014-07-23
Recordatorio facturas
99.
Journal Items
2014-07-23
Apuntes contables
102.
Last move
2014-07-23
Último movimiento
103.
Latest Follow-up
2014-07-23
Último seguimiento
110.
Latest followup
2014-07-23
Último seguimiento
111.
Li.
2014-07-23
Li.
113.
Litigation
2014-07-23
Litigio
116.
Maturity Date
2014-07-23
Fecha vencimiento
117.
Max Follow Up Level
2014-07-23
Nivel superior seguimiento máx.
120.
Name
2014-07-23
Nombre
125.
Not Litigation
2014-07-23
No litigio
128.
Partner
2014-07-23
Empresa
129.
Partner entries
2014-07-23
Asientos de empresa
130.
Partner to Remind
2014-07-23
Empresa a recordar
131.
Partners
2014-07-23
Empresas
136.
Period
2014-07-23
Período
140.
Printed Message
2014-07-23
Mensaje impreso
143.
Ref
2014-07-23
Ref.
150.
Send Email in Partner Language
2014-07-23
Enviar correo en el idioma de la empresa
159.
Sequence
2014-07-23
Secuencia
160.
Summary
2014-07-23
Resumen
162.
Test Print
2014-07-23
Imprimir prueba
170.
This Fiscal year
2014-07-23
Este ejercicio fiscal
172.
This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups
2014-07-23
Este campo le permite seleccionar una fecha de previsión para planificar sus seguimientos
176.
Total credit
2014-07-23
Total haber
177.
Total debit
2014-07-23
Total debe
178.
Total:
2014-07-23
Total:
185.
Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use the percent character.
2014-07-23
Su descripción no es válida, utilice la leyenda apropiada o %% si desea utilizar el carácter porcentaje.