Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
110 of 15 results
2.
Hello,Thanks for generous interest you have shown in the openERP.Regards,OpenERP Team,
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
4.
Thanks for buying the OpenERP book
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
5.
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
module: marketing_campaign_crm_demo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
6.
Propose a free technical training to Gold partners
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
7.
Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
11.
Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
12.
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our silver partners,We are offering Gold partnership.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
module: marketing_campaign_crm_demo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
13.
Propose gold partnership to silver partners
module: marketing_campaign_crm_demo
(no translation yet)
Located in model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
14.
Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
module: marketing_campaign_crm_demo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
15.
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
module: marketing_campaign_crm_demo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
110 of 15 results

This translation is managed by Odoo Bulgarian tranlation team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yann Papouin.