Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
110 of 56 results
1.
Confirmed
module: fetchmail
Bekreftet
Translated by Yann Papouin
Located in selection:fetchmail.server,state:0
2.
Server Name
module: fetchmail
Tjener navn
Translated by Yann Papouin
Located in field:fetchmail.server,server:0
3.
Script
module: fetchmail
Manus
Translated by Yann Papouin
Located in field:fetchmail.server,script:0
4.
Defines the order of processing, lower values mean higher priority
module: fetchmail
Definerer rekkefølgen av behandlingen, lavere verdier betyr høyere prioritet.
Translated by Yann Papouin
Located in help:fetchmail.server,priority:0
5.
Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: IMAPS=993, POP3S=995)
module: fetchmail
Tilkoblinger er kryptert med SSL / TLS gjennom en egen port (standard: IMAPS = 993, POP3S = 995)
Translated by Yann Papouin
Located in help:fetchmail.server,is_ssl:0
6.
Keep Attachments
module: fetchmail
Hold Vedlegg
Translated by Yann Papouin
Located in field:fetchmail.server,attach:0
7.
Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand attached to each processed message. This will usually double the size of your message database.
module: fetchmail
Om en full original kopi av hver e-post bør holdes for referenceand festet til hver bearbeidet melding. Dette vil vanligvis doble størrelsen på meldingen database.
Translated by Yann Papouin
Located in help:fetchmail.server,original:0
8.
Server Priority
module: fetchmail
Tjener prioritet.
Translated by Yann Papouin
Located in field:fetchmail.server,priority:0
9.
State
module: fetchmail
Stat
Translated by Yann Papouin
Located in field:fetchmail.server,state:0
10.
POP
module: fetchmail
POP
Translated by Yann Papouin
Located in view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
110 of 56 results

This translation is managed by OpenERP Norwegian translation team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yann Papouin.