Browsing French (Canada) translation

110 of 118 results
1.
Value Mapping
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Correspondance de valeur
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in view:basic.calendar:0
2.
Url of the caldav server, use for synchronization
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Url the serveur Caldav, utiliser pour la synchronisation
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in help:caldav.browse,url:0
3.

Prerequire
----------
There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.
So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)
for now it's the only one

configuration
-------------

1. Open Calendar Sync
I'll get an interface with 2 tabs
Stay on the first one

2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)

3. Put your openerp username and password

4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say "Yes"

5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize every x minutes.

module: caldav
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:

Prérequis
----------
Il n'existe aucun moyen intégré pour synchroniser le calendrier avec CalDAV.
Vous devez donc installer un logiciel troisième partie : Calendrier (CalDAV) pour l'instant c'est le seul

Configuration
-------------

1. Ouvrir Calendar Sync
Vous obtenez une interface avec 2 onglets.
La configuration se fait sur le premier.

2. CaDAV Calendrier URL: mettre l'URL donnée ci-dessus (ex: http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)

3. Mettez votre nom d'utilisateur et mot de passe openerp

4. Si votre serveur n'utilise pas SSL, vous aurez un avertissement, cliquez sur «Oui» pour poursuivre

5. Ensuite, vous pouvez synchroniser manuellement ou personnaliser les paramètres permettant de synchroniser toutes les x minutes.

French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
4.
Filename
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Nom du fichier
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Nom du dossier
French caldav in ocb-addons 6.1 by Zarzuelo
Filename
French caldav in ocb-addons 6.1 by Xavier ALT
Located in field:basic.calendar.alias,name:0
5.
Event Export
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Exporter un évènement
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
6.
Provide path for Remote Calendar
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Indiquer un chemin pour le calendrier distant
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in view:calendar.event.subscribe:0
7.
Import .ics File
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Importer un fichier .ics
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
8.
_Close
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
_Fermer
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
F_ermer
French caldav in ocb-addons 6.1 by Alain Lojewski
Fe_rmer
French caldav in ocb-addons 6.1 by Alexandre Franke
Located in view:caldav.browse:0 view:calendar.event.export:0
9.
Attendee
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Participant
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in selection:basic.calendar.attributes,type:0 selection:basic.calendar.lines,name:0
10.
Can not map a field more than once
module: caldav
(no translation yet)
Suggestions:
Un champ ne peut avoir plus d'une correspondance
French caldav in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in sql_constraint:basic.calendar.fields:0
110 of 118 results

This translation is managed by OpenERP Canada Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.