Browsing French (Canada) translation

110 of 10 results
1.
This VAT number does not seem to be valid.
Note: the expected format is %s
module: base_vat
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Ce code de TVA ne semble pas correct.
Note: le format attendu est %s
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in code:addons/base_vat/base_vat.py:141
2.
The company name must be unique !
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Le nom de la société doit être unique !
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
The company name must be unique !
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yannick Vaucher @ Camptocamp
Le nom de la société doit être unique[nbsp]!
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Jean-Marc
Located in sql_constraint:res.company:0
3.
Error ! You cannot create recursive associated members.
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Erreur ! Vous ne pouvez créer des membres associés de manière récursive.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in constraint:res.partner:0
4.
VIES VAT Check
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Vérification n° TVA avec VIES
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in field:res.company,vat_check_vies:0
5.
Companies
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Sociétés
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Companies
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Philippe Latouche
Located in model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
6.
Error! You can not create recursive companies.
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Il est interdit de créer des sociétés récursives.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Guewen Baconnier @ Camptocamp
Erreur[nbsp]! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Jean-Marc
Located in constraint:res.company:0
7.
Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for the VAT legal statement.
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Cochez cette case si le partenaire est assujetti à la TVA. Ceci sera utilisé lors des déclarations légales de TVA.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Cocher cette case si le partenaire est assujéti à la TVA. Il sera utilisé sur les documents de déclaration de TVA.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Christophe CHAUVET
Located in help:res.partner,vat_subjected:0
8.
Partner
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Partenaire
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Partner
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Xavier ALT
Organisme
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Sandy Carter (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
9.
If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES service rather than via a simple format validation (checksum).
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Si coché, les numéros de TVA des partenaires seront validés avec le système d'échange d'informations sur la TVA automatisé de l'Union Européenne (V.I.E.S.) plutôt que par une simple validation par calcul de clé.
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in help:res.company,vat_check_vies:0
10.
VAT Legal Statement
module: base_vat
(no translation yet)
Suggestions:
Déclaration de TVA
French base-vat in ocb-addons 6.1 by Yann Papouin
Located in field:res.partner,vat_subjected:0
110 of 10 results

This translation is managed by OpenERP Canada Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.