Browsing Norwegian Bokmal translation

6 of 120 results
6.

Dear %(partner_name)s,

We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.

It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.

If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.

Details of due payments is printed below.

Best Regards,
module: account_followup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Kjære% (PARTNER_NAME) s,

Vi er skuffet over å se at til tross for å sende en påminnelse, at kontoen er nå alvorlig forfalt.

Det er viktig at umiddelbar betaling er gjort, ellers vil vi måtte vurdere å plassere en stopp på din konto som gjør at vi ikke lenger vil være i stand til å levere din bedrift med (varer / tjenester).
Vennligst ta nødvendige tiltak for å gjennomføre denne betalingen i de neste 8 dagene.

Hvis det er et problem med å betale fakturaen som vi ikke er klar over, ikke nøl med å ta kontakt med vår regnskapsavdelingen på (+32) .10.68.94.39. slik at vi kan løse saken raskt.

Detaljer om forfalte innbetalinger skrives under.

Med vennlig hilsen,
Translated by Yann Papouin
Located in model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
6 of 120 results

This translation is managed by OpenERP Norwegian translation team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.