Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
143152 of 358 results
143.
In this dialog window you can define the name of a crossover Ethernet cable and set its parameters:

- Label: a string appearing near the edge representing the cable in the network graph

- Devices: the two network devices (machine, hub, ...) linked by the cable and their two connected interfaces

WARNING: this dialog allows the user to define crossover cables even in contexts where they won't work (for example between two machines); allowing users to define 'wrong' connections may be of some pedagogical interest.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de un cruze de cables Ethernet y entrar parámetros para él:


- Nivel: Caracteres que aparecen cerca del borde representando el cable en el gráfico de la red

- Dispositivos: Los dos dispositivos de red (máquina, hub, ...) relacionados con el cable y sus dos interfaces conectadas

ATENCIÓN: Esta ventana permite definir cruces de cables incluso en contextos donde no pueden funcionar (por ejemplo, entre dos máquinas); permitiendo al usuario definir conexiones 'erróneas' puede ser de interés pedagógico.
Translated by Jean-Vincent Loddo
Located in bin/cable.ml:345
144.
In this dialog window you can define the name of a gateway to the real world (i.e. the world of the host machine) and set many parameters for it:

- Label: a string appearing near the router icon in the network graph; this field is exclusively for graphic purposes, is not taken in consideration for the configuration.

- Ipv4 address: the address of the gateway that will be used by the virtual machines connected to it.

- DHCP service: enabling this option, machines will be able to use the world gateway as DHCP server, receiving leases in the range defined by the Ipv4 address. This service also provides a DNS proxy

- Integrated switch ports: the number of ports of the integrated switch (default 4); this number must not be increased without a good reason, because the number of processes needed for the device emulation is proportional to its ports number.

The emulation of this device is realised with the program 'slirpvde' derived from the project VDE.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/world_gateway.ml:310
145.
In this dialog window you can define the name of a straight Ethernet cable and set its parameters:

- Label: a string appearing near the edge representing the cable in the network graph

- Devices: the two network devices (machine, hub, ...) linked by the cable and their two connected interfaces

WARNING: this dialog allows the user to define straight cables even in contexts where they won't work (for example between two machines); allowing users to define 'wrong' connections may be of some pedagogical interest.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de un cable recto Ethernet y entrar parámetros para él:

- Nivel: Caracteres que aparecen cerca del borde representando el cable en el gráfico de la red

- Dispositivos: Los dos dispositivos de red (máquina, hub, ...) relacionados con el cable y sus dos interfaces conectadas

ATENCIÓN: Esta ventana permite definir cables rectos incluso en contextos donde no pueden funcionar (por ejemplo, entre dos máquinas); permitiendo al usuario definir conexiones 'erróneas' puede ser de interés pedagógico.
Translated by Jean-Vincent Loddo
Located in bin/cable.ml:331
146.
In this dialog window you can define the name of an Ethernet HUB and set parameters for it:
- Label: a string appearing near the hub icon in the network graph; it may allow, for example, to know at a glance the Ethernet network realized by the device; this field is exclusively for graphic purposes, is not taken in consideration for the configuration.
- Nb of Ports: the number of ports of the hub (default 4); this number must not be increased without a reason, because the number of processes needed for the device emulation is proportional to his ports number.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de un HUB Ethernet y entrar parámetros para él:
- Nivel: Caracteres que aparecen cerca del icono del hub en el gráfico de la red; puede permitir, por ejemplo, conocer fácilmente una red Ethernet realizada con el dispositivo; este campo es exclusivo para fines gráficos, no tiene en consideración la configuración.
- Nº de puertos: El número de puertos del hub (4 por defecto); este número no debería ser incrementado sin ninguna razón, dado que el número de procesos necesarios para la emulación del dispositivo es proporcional al número de puertos.
Translated and reviewed by Alexis Martínez
Located in bin/hub.ml:232
147.
In this dialog window you can define the name of an Ethernet socket and set parameters for it. This component allows the user to connect the virtual network to a Linux bridge whose name is defined by the user via the configuration variable called MARIONNET_BRIDGE (in marionnet.conf or provide on the command line).

If the bridge is correctly set on the host (before starting the network), virtual machines will be able to access to the same network services (DHCP, DNS, NFS, ...) that the host can access on its local network; if the host is on the Internet then also the virtual machines linked to the socket will be.

To create a bridge on your (real) host using the same network as eth0 (by example) you need to : 1) create a bridge with the name define in marionnet.conf by MARIONNET_BRIDGE, 2) put and configure eth0 (on your real host) in the bridge and 3) put an IP address on the bridge (with dhclient or ifconfig/route).

In such a case, after having start the virtual network in marionnet you can configure an ethernet card of a virtual machines which is connect to the Ethernet socket (or on the same network) in order to give access to your local network to it.

The socket also allows team-work in a network laboratory, by creating a connection between Marionnet instances running on different machines. For more information about bridge et Ethernet socket configuration, please see the Marionnet Wiki on the marionnet.org website.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/world_bridge.ml:220
148.
In this dialog window you can define the name of an Ethernet switch and set parameters for it:

- Label: a string appearing near the switch icon in the network graph; it may allow, for example, to know at a glance the Ethernet network realized by the device; this field is exclusively for graphic purposes, is not taken in consideration for the configuration.

- Nb of Ports: the number of ports of the switch (default 4); this number must not be increased without a reason, because the number of processes needed for the device emulation is proportional to his ports number.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de un switch Ethernet y entrar parámetros para él:

- Nivel: Caracteres que aparecen cerca del icono del switch en el gráfico de la red; puede permitir, por ejemplo, conocer fácilmente una red Ethernet realizada con el dispositivo; este campo es exclusivo para fines gráficos, no tiene en consideración la configuración.
- Nº de puertos: El número de puertos del switch (4 por defecto); este número no debería ser incrementado sin ninguna razón, dado que el número de procesos necesarios para la emulación del dispositivo es proporcional al número de puertos.
Translated and reviewed by Alexis Martínez
Located in bin/switch.ml:311
149.
In this dialog window you can define the name of an IP router and set many parameters for it:

- Label: a string appearing near the router icon in the network graph; this field is exclusively for graphic purposes, is not taken in consideration for the configuration.
- Nb of Ports: the number of ports of the router (default 4); this number must not be increased without a reason, because the number of processes needed for the device emulation is proportional to his ports number.

The emulation of this device is realised with the program 'quagga' derived from the project 'zebra'.

Every interface of the router can be configured in the tab 'Interfaces'. Once started, the router will answer to the telnet protocol on every configured interface, on the following tcp ports:

zebra[tab][tab]2601/tcp[tab][tab]# zebra vty
ripd[tab][tab][tab]2602/tcp[tab][tab]# RIPd vty
ripngd[tab][tab]2603/tcp[tab][tab]# RIPngd vty
ospfd[tab][tab]2604/tcp[tab][tab]# OSPFd vty
bgpd[tab][tab]2605/tcp[tab][tab]# BGPd vty
ospf6d[tab][tab]2606/tcp[tab][tab]# OSPF6d vty
isisd[tab][tab][tab]2608/tcp[tab][tab]# ISISd vty

Password: zebra
generated by gettext_extract_pot_p4
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de un router IP y entrar parámetros para él:

- Nivel: Caracteres que aparecen cerca del icono del router en el gráfico de la red; puede permitir, por ejemplo, conocer fácilmente una red Ethernet realizada con el dispositivo; este campo es exclusivo para fines gráficos, no tiene en consideración la configuración.
- Nº de puertos: El número de puertos del router (4 por defecto); este número no debería ser incrementado sin ninguna razón, dado que el número de procesos necesarios para la emulación del dispositivo es proporcional al número de puertos.

La emulación de este dispositivo se realiza con el programa 'quagga' derivado del proyecto 'zebra'.

Toda interfaz del router puede ser configurada en la etiqueta 'Interfaces'. Una vez en ejecución, el router contestará al protocolo telnet en cada interfaz configurada, en los siguientes puertos tcp:

zebra[tab][tab]2601/tcp[tab][tab]# zebra vty
ripd[tab][tab][tab]2602/tcp[tab][tab]# RIPd vty
ripngd[tab][tab]2603/tcp[tab][tab]# RIPngd vty
ospfd[tab][tab]2604/tcp[tab][tab]# OSPFd vty
bgpd[tab][tab]2605/tcp[tab][tab]# BGPd vty
ospf6d[tab][tab]2606/tcp[tab][tab]# OSPF6d vty
isisd[tab][tab][tab]2608/tcp[tab][tab]# ISISd vty

Contraseña: zebra
Translated and reviewed by Alexis Martínez
Located in bin/router.ml:953
150.
In this dialog window you can define the name of the virtual machine and set several hardware and software parameters.

SECTION 'Hardware'
- Memory: amount of memory (RAM) that will be reserved on the host for this virtual machine (default 48 Mb)

- Ethernet Card: number of Ethernet cards (defalut 1)

SECTION 'Software':

- Distribution: the GNU/Linux distribution (Debian, Mandriva, Gentoo,..), chosen among those available in the filesystem directory

- Variant: a variant (or patch) of the given distribution; a variant is a COW (Copy On Write) file that represents a small update of the used distribution.Available variants are in the variants/ subdirectory of the filesystem directory. You can make your own variants by exporting any virtual machine state in the 'Disks' tab.

- Kernel: the Linux kernel version, chosen among the ones available in the kernels/ subdirectory

SECTION 'UML':

- Terminal: the possible choices are 'X HOST' and 'X NEST'; the first one allows the user to run graphic applications from a text terminal where the user can operate the virtual machine (with user 'root' and password 'root'); the second allows the user to have a real graphic server reserved for the virtual machine, with independent windows manager and desktops environments.
generated by gettext_extract_pot_p4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En esta ventana puede indicar el nombre de la máquina virtual y entrar varios parámetros software and hardware.

SECCIÓN 'Hardware'
- Memoria: Conjunto de memoria (RAM) que será reservada en el huésped de esta máquina virtual (48 Mb por defecto)

- Tarjeta Ethernet: Número de tarjetas Ethernet (1 por defecto)

SECCIÓN 'Software'

- Distribución: Distribución GNU/Linux (Debian, Mandriva, Gentoo,...), escogida entre las disponibles en el directorio de los archivos del sistema

- Variante: Variante (o parche) de la distribución; una variante es un archivo COW (Copy On Write) que representa una pequeña actualización de la distribución usada. Las variantes disponibles se encuentran en el subdirectorio variants/ del directorio de archivos del sistema. Puede crear sus propias variantes exportando cualquier estado de máquina virtual en la etiqueta 'Discos'.

- Kernel: La versión del kernel de Linux, escogida entre las disponibles en el subdirectorio kernels/

SECCIÓN 'UML':

- Terminal: Las posibles opciones son 'X HOST' y 'X NEST'; la primera permite ejecutar aplicaciones gráficas desde el terminal de texto donde el usuario puede operar la máquina virtual (con el usuario 'root' y la contraseña 'root'); la segunda permite tener un servidor de gráficos reales reservado para la máquina virtual, con un gestor independiente de ventanas y un entorno de escritorios.
Translated by Jean-Vincent Loddo
Located in bin/machine.ml:498
151.
Information
generated by gettext_extract_pot_p4
Información
Translated and reviewed by JoseRoberto
Located in bin/simple_dialogs.ml:59
152.
Initial hard disk state. The router will start by default with this variant of the chosen distribution.
generated by gettext_extract_pot_p4
(no translation yet)
Located in bin/router.ml:720
143152 of 358 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alexis Martínez, Calabacin, DiegoJ, Jean-Vincent Loddo, Jonay, JoseRoberto, Luca Saiu, Luis Montoya, Ubuntu, aborregoc, simon, Ángel.