Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Noble template mailman.

91100 of 92 results
1371.
Mailing list subscription confirmation notice for mailing list %(listname)s

We have received a request%(remote)s for subscription of your email
address, "%(email)s", to the %(listaddr)s mailing list. To confirm
that you want to be added to this mailing list, simply reply to this
message, keeping the Subject: header intact. Or visit this web page:

%(confirmurl)s

Or include the following line -- and only the following line -- in a
message to %(requestaddr)s:

confirm %(cookie)s

Note that simply sending a `reply' to this message should work from
most mail readers, since that usually leaves the Subject: line in
the right form (additional "Re:" text in the Subject: is okay).

If you do not wish to be subscribed to this list, please simply
disregard this message. If you think you are being maliciously
subscribed to the list, or have any other questions, send them to
%(listadmin)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in templates/en/verify.txt:1
1372.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<title>The %(listname)s Archives</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(meta)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>The %(listname)s Archives </h1>
<p>
You can get <a href="%(listinfo)s">more information about this list</a>.
</p>
%(noarchive_msg)s
%(archive_listing_start)s
%(archive_listing)s
%(archive_listing_end)s
</BODY>
</HTML>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in templates/en/archtocnombox.html:1
1373.
Address for member %(name)s has been successfully changed
from %(oldaddr)s to %(newaddr)s for list %(listname)s.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in templates/en/adminaddrchgack.txt:1
43.
#%(counter)05d %(msgid)s
(no translation yet)
Located in Mailman/Archiver/pipermail.py:593
184.
Banned address (matched %(pattern)s)
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1495 bin/add_members:150 bin/clone_member:136 bin/sync_members:268
252.
%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:966
277.
You are currently banned from subscribing to
this list. If you think this restriction is erroneous, please
contact the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:390
290.
%(newaddr)s is banned from subscribing to the
%(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,
please contact the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:543
390.
The list administrator may not view the other
subscriptions for this user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/options.py:360
391.
Note:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
注:
Suggested by Wylmer Wang
Located in Mailman/Cgi/options.py:361 Mailman/Cgi/options.py:410 Mailman/Cgi/options.py:538 Mailman/Cgi/options.py:761
91100 of 92 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dai Xiaoguang, Feng Chao, Tao Wei, Wylmer Wang, Yuan-Chen Cheng, Yulin Yang, Ziyu Zhang, wlx.