|
279.
|
|
|
Subscription request confirmed
|
|
|
|
Запрос на подписку подтвержден
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:404
|
|
280.
|
|
|
You have successfully confirmed your subscription request for
"%(addr)s" to the %(listname)s mailing list. A separate
confirmation message will be sent to your email address, along
with your password, and other useful information and links.
<p>You can now
<a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership login
page</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ваша подписка (%(addr)s) на список рассылки %(listname)s успешно подтверждена.
Вам будет отправлено сообщение, содержащее ваш пароль и другую полезную информацию.
<p>Теперь вы можете <a href="%(optionsurl)s">перейти на страницу ваших настроек</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:408
|
|
281.
|
|
|
You have canceled your unsubscription request.
|
|
|
|
Вы отозвали свой запрос на удаление подписки.
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:426
|
|
282.
|
|
|
Unsubscription request confirmed
|
|
|
|
Запрос на удаление подписки подтвержден
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:454
|
|
283.
|
|
|
You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing
list. You can now <a href="%(listinfourl)s">visit the list's main
information page</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ваша подписка на список рассылки %(listname)s успешно удалена.
Теперь вы можете <a href="%(optionsurl)s">перейти на страницу c общей информацией о списке рассылки</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:458
|
|
284.
|
|
|
Confirm unsubscription request
|
|
|
|
Подтвердите запрос на удаление подписки
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:469
|
|
285.
|
|
|
<em>Not available</em>
|
|
|
|
<em>Недостуно</em>
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:484 Mailman/Cgi/confirm.py:586
|
|
286.
|
|
|
Your confirmation is required in order to complete the
unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with
<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Email address:</b> %(addr)s
</ul>
Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation
process.
<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription
request.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ваше подтверждение необходимо для завершения процесса удаления вашей подписки на список рассылки <em>%(listname)s</em>.
<ul><li><b>Ваше имя пользователя:</b> %(fullname)s
<li><b>Адрес электронной почты:</b> %(addr)s
</ul>
Нажмите кнопку <em>Удалить подписку</em> для завершения удаления.
<p>Чтобы отменить запрос на удаление своей подписки, нажмите <em>Отказаться и удалить запрос</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
|
MSS: завершение удаление... хмм...
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:487
|
|
287.
|
|
|
Unsubscribe
|
|
|
|
Удалить подписку
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:503 Mailman/Cgi/options.py:849
Mailman/Cgi/options.py:996 Mailman/Cgi/options.py:1006
|
|
288.
|
|
|
Cancel and discard
|
|
|
|
Отказаться и удалить запрос
|
|
Translated and reviewed by
Mikhail Sobolev
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:504 Mailman/Cgi/confirm.py:615
|