Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.
110 of 68 results
34.
Computing threaded index
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Calcul de l'index du fil de discussion
Suggested by account-to-delete on 2006-04-07
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:1053
184.
Banned address (matched %(pattern)s)
(no translation yet)
In Ubuntu:
Adresse bannie (selon %(pattern)s)
Suggested by NSV on 2007-10-08
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1495 bin/add_members:150 bin/clone_member:136 bin/sync_members:268
203.
Discard all messages marked <em>Defer</em>
(no translation yet)
In Ubuntu:
Supprimer tous les messages marqués <em>Différé</em>
Suggested by NSV on 2007-10-08
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:276 Mailman/Cgi/admindb.py:326
565.

who
See everyone who is on this mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Commands/cmd_who.py:29
566.

who password [address=<address>]
See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to
list members only, and you must supply your membership password to
retrieve it. If you're posting from an address other than your
membership address, specify your membership address with
`address=<address>' (no brackets around the email address, and no
quotes!)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Commands/cmd_who.py:34
669.
One of these actions is take when the message matches one of
the content filtering rules, meaning, the top-level
content type matches one of the <a
href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
>filter_mime_types</a>, or the top-level content type does
<strong>not</strong> match one of the
<a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types"
>pass_mime_types</a>, or if after filtering the subparts of the
message, the message ends up empty.

<p>Note this action is not taken if after filtering the message
still contains content. In that case the message is always
forwarded on to the list membership.

<p>When messages are discarded, a log entry is written
containing the Message-ID of the discarded message. When
messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason
for the rejection is included in the bounce message to the
original author. When messages are preserved, they are saved in
a special queue directory on disk for the site administrator to
view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last
option is only available if enabled by the site
administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/ContentFilter.py:130
716.
This text will be prepended to subject lines of messages
posted to the list, to distinguish mailing list messages in in
mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten
long mailing list names to something more concise, as long as it
still identifies the mailing list.
You can also add a sequencial number by %%d substitution
directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]
(listname %%05d) -> (listname 00123)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/General.py:143
758.
Discard held messages older than this number of days.
Use 0 for no automatic discarding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Supprimer les messages conservés plus que ce nombre de jours.
Mettre 0 pour désactiver la suppression automatiquement.
Suggested by NSV on 2007-10-08
Located in Mailman/Gui/General.py:511
818.
When a message is posted to the list, a series of
moderation steps are take to decide whether the a moderator must
first approve the message or not. This section contains the
controls for moderation of both member and non-member postings.

<p>Member postings are held for moderation if their
<b>moderation flag</b> is turned on. You can control whether
member postings are moderated by default or not.

<p>Non-member postings can be automatically
<a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers"
>accepted</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">held for
moderation</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers"
>rejected</a> (bounced), or
<a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
>discarded</a>,
either individually or as a group. Any
posting from a non-member who is not explicitly accepted,
rejected, or discarded, will have their posting filtered by the
<a href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">general
non-member rules</a>.

<p>In the text boxes below, add one address per line; start the
line with a ^ character to designate a <a href=
"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
>Python regular expression</a>. When entering backslashes, do so
as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just
use a single backslash).

<p>Note that non-regexp matches are always done first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/Privacy.py:162
827.
Postings from any of these non-members will be automatically
accepted with no further moderation applied. Add member
addresses one per line; start the line with a ^ character to
designate a regular expression match.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/Privacy.py:244
110 of 68 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Belenyx, Didier Raboud, Jean-Marc, NSV, Pascal George, Thierry Moisan, account-to-delete.