Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Noble template mailman.

110 of 56 results
34.
Computing threaded index
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Calcul de l'index du fil de discussion
Suggested by account-to-delete
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:1053
184.
Banned address (matched %(pattern)s)
(no translation yet)
In Ubuntu:
Adresse bannie (selon %(pattern)s)
Suggested by NSV
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1495 bin/add_members:150 bin/clone_member:136 bin/sync_members:268
203.
Discard all messages marked <em>Defer</em>
(no translation yet)
In Ubuntu:
Supprimer tous les messages marqués <em>Différé</em>
Suggested by NSV
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:276 Mailman/Cgi/admindb.py:326
669.
One of these actions is take when the message matches one of
the content filtering rules, meaning, the top-level
content type matches one of the <a
href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
>filter_mime_types</a>, or the top-level content type does
<strong>not</strong> match one of the
<a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types"
>pass_mime_types</a>, or if after filtering the subparts of the
message, the message ends up empty.

<p>Note this action is not taken if after filtering the message
still contains content. In that case the message is always
forwarded on to the list membership.

<p>When messages are discarded, a log entry is written
containing the Message-ID of the discarded message. When
messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason
for the rejection is included in the bounce message to the
original author. When messages are preserved, they are saved in
a special queue directory on disk for the site administrator to
view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last
option is only available if enabled by the site
administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/ContentFilter.py:130
716.
This text will be prepended to subject lines of messages
posted to the list, to distinguish mailing list messages in in
mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten
long mailing list names to something more concise, as long as it
still identifies the mailing list.
You can also add a sequencial number by %%d substitution
directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]
(listname %%05d) -> (listname 00123)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/General.py:143
758.
Discard held messages older than this number of days.
Use 0 for no automatic discarding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Supprimer les messages conservés plus que ce nombre de jours.
Mettre 0 pour désactiver la suppression automatiquement.
Suggested by NSV
Located in Mailman/Gui/General.py:511
1205.
po2templ.py

Extract templates from language po file.

Usage: po2templ.py languages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/po2templ.py:23
1206.
Run one or more qrunners, once or repeatedly.

Each named runner class is run in round-robin fashion. In other words, the
first named runner is run to consume all the files currently in its
directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all the
files in /its/ directory, and so on. The number of total iterations can be
given on the command line.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:

-r runner[:slice:range]
--runner=runner[:slice:range]
Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by
the -l option. Optional slice:range if given, is used to assign
multiple qrunner processes to a queue. range is the total number of
qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from
[0..range).

If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner
for the queue is given the same range value. If slice:runner is not
given, then 1:1 is used.

Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run
once in round-robin fashion. The special runner `All' is shorthand
for a qrunner for each listed by the -l option.

--once
-o
Run each named qrunner exactly once through its main loop. Otherwise,
each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM
or SIGINT.

-l/--list
Shows the available qrunner names and exit.

-v/--verbose
Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.

-s/--subproc
This should only be used when running qrunner as a subprocess of the
mailmanctl startup script. It changes some of the exit-on-error
behavior to work better with that framework.

-h/--help
Print this message and exit.

runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names
displayed by the -l switch.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/qrunner:19
1218.
New password for member %(member)40s: %(randompw)s
(no translation yet)
In Ubuntu:
Nouveau mot de passe pour le membre %(member)40s : %(randompw)s
Suggested by NSV
Located in bin/reset_pw.py:83
1244.
templ2pot.py -- convert mailman template (en) to pot format.

Usage: templ2pot.py inputfile ...

Options:

-h, --help

Inputfiles are english templates. Outputs are written to stdout.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/templ2pot.py:5
110 of 56 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Belenyx, Didier Raboud, Jean-Marc, NSV, Pascal George, Thierry Moisan, account-to-delete.