Translations by account-to-delete

account-to-delete has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
4.
Previous message:
2006-04-07
Message précédent :
5.
Next message:
2006-04-07
Message suivant :
13.
figuring article archives
2006-04-07
Archives d'article figurant
34.
Computing threaded index
2006-04-07
Calcul de l'index du fil de discussion
35.
Updating HTML for article %(seq)s
2006-04-07
Mise à jour du code HTML pour l'article %(seq)s
39.
Reloading pickled archive state
2006-04-07
Rechargement de l'état de l'archive
44.
due to excessive bounces
2006-04-07
à cause de renvois excessifs
49.
Bounce action notification
2006-04-07
Notification de l'action de renvoi
50.
The last bounce received from you was dated %(date)s
2006-04-07
Votre dernier renvoi date du %(date)s
52.
[No bounce details are available]
2006-04-07
[Pas de détails de renvoi disponible]
55.
No such list <em>%(safelistname)s</em>
2006-04-07
Pas de liste <em>%(safelistname)s</em>
58.
Warning:
2006-04-07
Avertissement :
62.
Welcome!
2006-04-07
Bienvenue !
68.
the mailing list overview page
2006-04-07
page d'aperçu de la liste de distribution
69.
<p>(Send questions and comments to
2006-04-07
<p>(Envoyez vos questions et commentaires à
77.
return to the %(categoryname)s options page.
2006-04-07
revenir à la page d'options de %(categoryname)s
80.
Configuration Categories
2006-04-07
Catégories de configuration
81.
Other Administrative Activities
2006-04-07
Autres activités administratives
83.
Go to the general list information page
2006-04-07
Aller à la page de la liste général d'information
85.
Go to list archives
2006-04-07
Aller à la liste des archives
86.
Delete this mailing list
2006-04-07
Effacer la liste de distribution
87.
(requires confirmation)<br>&nbsp;<br>
2006-04-07
(confirmation requise)<br>&nbsp;<br>
88.
Logout
2006-04-07
Déconnexion
91.
Additional Member Tasks
2006-04-07
Tâches additionnelles des membres
93.
Off
2006-04-07
Déclenché
94.
On
2006-04-07
Enclenché
95.
Set
2006-04-07
Définir
96.
Value
2006-04-07
Valeur
100.
Topic %(i)d
2006-04-07
Sujet %(i)d
101.
Delete
2006-04-07
Effacer
102.
Topic name:
2006-04-07
Nom du sujet :
103.
Regexp:
2006-04-07
Expression régulière :
104.
Description:
2006-04-07
Description :
105.
Add new item...
2006-04-07
Ajouter un nouvel élément...
106.
...before this one.
2006-04-07
...avant celui-ci.
107.
...after this one.
2006-04-07
...après celui-ci.
111.
Reject
2006-04-07
Rejeter
112.
Hold
2006-04-07
Maintenir
114.
Accept
2006-04-07
Accepter
115.
Action:
2006-04-07
Action :
116.
Move rule up
2006-04-07
Déplacer la règle vers le haut
117.
Move rule down
2006-04-07
Déplacer la règle vers le bas
121.
Mass Subscriptions
2006-04-07
Inscriptions massives
124.
(help)
2006-04-07
(aide)
126.
Search...
2006-04-07
Rechercher...
130.
unsub
2006-04-07
Désinscrire
132.
hide
2006-04-07
cacher
133.
mod
2006-04-07
modifier
135.
ack
2006-04-07
quittance
140.
language
2006-04-07
langue