Translations by Peer Heinlein
Peer Heinlein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
size not available
|
|
2006-04-06 |
Größe nicht verfügbar
|
|
2. |
%(size)i bytes
|
|
2006-04-06 |
%(size)i Bytes
|
|
3. |
at
|
|
2006-04-06 |
at
|
|
4. |
Previous message:
|
|
2006-04-06 |
Vorherige Nachricht:
|
|
5. |
Next message:
|
|
2006-04-06 |
Nächste Nachricht:
|
|
6. |
thread
|
|
2006-04-06 |
Diskussionsfaden
|
|
7. |
subject
|
|
2006-04-06 |
(kein Betreff)
|
|
8. |
author
|
|
2006-04-06 |
Autor
|
|
9. |
date
|
|
2006-04-06 |
Datum
|
|
10. |
<P>Currently, there are no archives. </P>
|
|
2006-04-06 |
<P>Keine Archive vorhanden. </P>
|
|
11. |
Gzip'd Text%(sz)s
|
|
2006-04-06 |
%(sz)s Text gepackt (gzip)
|
|
12. |
Text%(sz)s
|
|
2006-04-06 |
Text%(sz)s
|
|
13. |
figuring article archives
|
|
2006-04-06 |
Bearbeite Archive
|
|
14. |
April
|
|
2006-04-06 |
April
|
|
15. |
February
|
|
2006-04-06 |
Februar
|
|
16. |
January
|
|
2006-04-06 |
Januar
|
|
17. |
March
|
|
2006-04-06 |
März
|
|
18. |
August
|
|
2006-04-06 |
August
|
|
19. |
July
|
|
2006-04-06 |
Juli
|
|
20. |
June
|
|
2006-04-06 |
Juni
|
|
21. |
May
|
|
2006-04-06 |
Mai
|
|
22. |
December
|
|
2006-04-06 |
Dezember
|
|
23. |
November
|
|
2006-04-06 |
November
|
|
24. |
October
|
|
2006-04-06 |
Oktober
|
|
25. |
September
|
|
2006-04-06 |
September
|
|
26. |
First
|
|
2006-04-06 |
Erste(s)
|
|
27. |
Fourth
|
|
2006-04-06 |
Vierte(s)
|
|
28. |
Second
|
|
2006-04-06 |
Zweite(r)
|
|
29. |
Third
|
|
2006-04-06 |
Dritte(s)
|
|
30. |
%(ord)s quarter %(year)i
|
|
2006-04-06 |
%(ord)s Quartal %(year)i
|
|
31. |
%(month)s %(year)i
|
|
2006-04-06 |
%(month)s %(year)i
|
|
32. |
The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i
|
|
2006-04-06 |
Woche %(day)i %(month)s %(year)i
|
|
33. |
%(day)i %(month)s %(year)i
|
|
2006-04-06 |
%(day)i %(month)s %(year)i
|
|
34. |
Computing threaded index
|
|
2006-04-06 |
Berechne verketteten Index
|
|
35. |
Updating HTML for article %(seq)s
|
|
2006-04-06 |
Akutalisiere HTML für Artikel %(seq)s
|
|
36. |
article file %(filename)s is missing!
|
|
2006-04-06 |
Artikel-Datei %(filename)s fehlt!
|
|
37. |
No subject
|
|
2006-04-06 |
Kein Betreff
|
|
38. |
Creating archive directory
|
|
2006-04-06 |
Archivverzeichnis wird erstellt
|
|
39. |
Reloading pickled archive state
|
|
2006-04-06 |
Vorheriger Archivzustand wird geladen
|
|
40. |
Pickling archive state into
|
|
2006-04-06 |
Schreibe Archivzustand in Datei
|
|
41. |
Updating index files for archive [%(archive)s]
|
|
2006-04-06 |
Index-Dateien für Archiv [%(archive)s] werden aktualisiert
|
|
42. |
Thread
|
|
2006-04-06 |
Diskussionsfaden
|
|
43. |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
2006-04-06 |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
44. |
due to excessive bounces
|
|
2006-04-06 |
wegen andauernder Unzustellbarkeit
|
|
45. |
by yourself
|
|
2006-04-06 |
selber
|
|
46. |
by the list administrator
|
|
2006-04-06 |
durch den Administrator der Liste
|
|
47. |
for unknown reasons
|
|
2006-04-06 |
Aus unbekannten Gründen
|
|
48. |
disabled
|
|
2006-04-06 |
deaktiviert
|
|
49. |
Bounce action notification
|
|
2006-04-06 |
Bounce-Benachrichtigung
|
|
50. |
The last bounce received from you was dated %(date)s
|
|
2006-04-06 |
Die letzte Unzustellbarkeitsmeldung von Ihnen kam am %(date)s
|