|
65.
|
|
|
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Embaxo ta la coleición anunciada públicamente
%(mailmanlink)s de les llistes agospiaes en %(hostname)s. Calca nún nome de
llista pa dir a la páxina de configuración d'esa llista.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:307
|
|
66.
|
|
|
right
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
correuta
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:314
|
|
67.
|
|
|
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pa configurar una llista que nun s'enseña públicamente, abre
una URL similar a la qu'esiste, pero con un '/' seguíu pol
nome de la llista%(extra)s. Si tienes l'autorización afayadiza,
tamién puedes <a href="%(creatorurl)s">criar una llista de
corréu nueva</a>.
<p>Puedes alcontrar información xeneral sobro les llistes en
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:316
|
|
68.
|
|
|
the mailing list overview page
|
|
|
|
la páxina d'información xeneral de les llistes de corréu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:323
|
|
69.
|
|
|
<p>(Send questions and comments to
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>(Unvía les tos entrugues y comentarios a
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:325
|
|
70.
|
|
|
List
|
|
|
|
Llista
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:157 cron/mailpasswds:216
|
|
71.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Descripción
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:336 Mailman/Cgi/admin.py:604
Mailman/Cgi/listinfo.py:158
|
|
72.
|
|
|
[no description available]
|
|
|
|
[descripción nun disponible]
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:164 bin/list_lists:130
|
|
73.
|
|
|
No valid variable name found.
|
|
|
|
Atopóse un nome de variable non válidu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:376
|
|
74.
|
|
|
%(realname)s Mailing list Configuration Help
<br><em>%(varname)s</em> Option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aida de configuración de la llista de corréu %(realname)s, opción <br><em>%(varname)s</em>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In Ubuntu: |
|
Ayuda de configuración de la llista de corréu %(realname)s
Opción <br><em>%(varname)s</em>
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:386
|