|
413.
|
|
|
You have been successfully unsubscribed from the
mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest
deliveries you may get one more digest. If you have any questions
about your unsubscription, please contact the list owners at
%(owneraddr)s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dístete de baxa satisfactoriamente de la soscrición pa la
llista de corréu %(fqdn_listname)s. Si estuvieres recibiendo mensaxes
agrupaos podríes recibir ún más. Si tienes dalguna entruga sobre la to
baxa, por favor contauta colos propietarios de la llista en
%(owneraddr)s.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:609
|
|
414.
|
|
|
The list administrator may not change the
options for this user's other subscriptions. However the
options for this mailing list subscription has been
changed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Puede que l'alministrador de la llista nun pueda camudar
les opciones pa esti usuariu n'otres soscriciones. En tou
casu, camudarónse les opciones pa la soscrición d'esta
llista.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In Ubuntu: |
|
Puede que l'alministrador de la llista nun pueda camudar
les opciones pa esti usuariu n'otres soscriciones. En tou
casu, camudáronse les opciones pa la soscrición d'esta
llista.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:758
|
|
415.
|
|
|
The list administrator has disabled digest delivery for
this list, so your delivery option has not been set. However your
other options have been set successfully.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'alminitrador de la llista desactivó la entrega agrupada pa esta
llista, polo que les tos opciones d'entrega nun foron afitaes. En tou
casu, les otres tos opciones afitáronse dafechu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:768
|
|
416.
|
|
|
The list administrator has disabled non-digest delivery
for this list, so your delivery option has not been set. However
your other options have been set successfully.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'alministrador de la llista desactivó la entrega individual de mensaxes
pa esta llista, polo que la to opción d'entrega nun foi afitada. En tou
casu, les tos otres opciones afitáronse dafechu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:772
|
|
417.
|
|
|
You have successfully set your options.
|
|
|
|
Afitasti les tos opciones con ésitu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:776
|
|
418.
|
|
|
You may get one last digest.
|
|
|
|
Puede que tengas un caberu corréu agrupáu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:779
|
|
419.
|
|
|
<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>
|
|
|
|
<em>Sí, daveres quiero dame de baxa</em>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:851
|
|
420.
|
|
|
Change My Password
|
|
|
|
Camudar la mio contraseña
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:855
|
|
421.
|
|
|
List my other subscriptions
|
|
|
|
Llistar les mios otres soscriciones
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:858
|
|
422.
|
|
|
Email My Password To Me
|
|
|
|
Unviame la mio contraseña per corréu-e
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/options.py:865
|