Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

1120 of 30 results
421.
The page you saved contains suspicious HTML that could
potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change
has therefore been rejected. If you still want to make these changes, you
must have shell access to your Mailman server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Сохраненная страница содержит подозрительный HTML, способный
стать причиной межсайтового скриптинга. Изменениея
были отклонены. Для того, чтобы изменения вступили в силу,
вы должны иметь shell доступ к серверу Mailman.
Suggested by Dmitry Mukha
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:209
422.
See
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Смотрите
Suggested by hexafraction
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:214
423.
FAQ 4.48.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:217
424.
Page Unchanged.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Страница не изменена.
Suggested by vasilisc
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:218
448.
The list administrator may not view the other
subscriptions for this user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/options.py:360
462.
%(newaddr)s is banned from this list. If you
think this restriction is erroneous, please contact
the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
%(newaddr)s заблокирован в этой рассылке. Если вы
считаете что ошибочное ограничение, пожалуйста свяжитесь
с владельцем рассылки %(owneraddr)s.
Suggested by vasilisc
Located in Mailman/Cgi/options.py:492
464.
The list administrator may not change the
password for a user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Администратор рассылки не может менять
пароль пользователя.
Suggested by vasilisc
Located in Mailman/Cgi/options.py:513
510.
Private archive - "./" and "../" not allowed in URL.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Приватный архив - "./" и "../" не разрешены в URL.
Suggested by vasilisc
Located in Mailman/Cgi/private.py:72
513.
Please enter your email address
(no translation yet)
In Ubuntu:
Пожалуйста, введите свой email
Suggested by Anton Patsev
Located in Mailman/Cgi/private.py:154
523.
This page allows you as the list owner, to permanently
remove this mailing list from the system. <strong>This action is not
undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely
sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.

<p>Note that no warning will be sent to your list members and after this
action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its
administrative addreses will bounce.

<p>You also have the option of removing the archives for this mailing list
at this time. It is almost always recommended that you do
<strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the
historical record of your mailing list.

<p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
На этой странице вы, как владелец данного списка рассылки, можете удалить его.
<strong>Удаление списка отменить будет нельзя</strong>, поэтому делайте это,
только если полностью уверены в том, что этот список выполнил поставленную задачу
и более не нужен.

<p>После удаления ни вам, ни участникам списка не будет отправлено никакого
предупреждения. Все сообщения, отправленные сюда после удаления списка,
будут возвращены с ошибкой.

<p>При удалении списка вы можете также удалить и его архивы, однако делать
это <em>не</em> рекомендуется, так как они могут служить сборником полезной
информации по темам, обсуждаемым в этом списке.

<p>Кроме того, во избежание случайного удаления вам будет предложено
подтвердить пароль от списка рассылки.
Suggested by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/rmlist.py:215
1120 of 30 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Sapronov, AngorSTV, Anton Patsev, Dmitry Mukha, Evgeny, Mikhail Sobolev, Oleg Rozhnov, hexafraction, nitalaut, vasilisc.