|
52.
|
|
|
The last bounce received from you was dated %(date)s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O último bounce recebido de você foi em %(date)s
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:300
|
|
53.
|
|
|
(no subject)
|
|
|
|
(sem assunto)
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146
Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:435
Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:251
Mailman/ListAdmin.py:223
|
|
54.
|
|
|
[No bounce details are available]
|
|
|
|
[Nenhum detalhe sobre o retorno da mensagem está disponível]
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:333
|
|
55.
|
|
|
Moderator
|
|
|
|
Moderador
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/Auth.py:48
|
|
56.
|
|
|
Administrator
|
|
|
|
Administrador
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/Auth.py:50
|
|
57.
|
|
|
No such list <em>%(safelistname)s</em>
|
|
|
|
A lista <em>%(safelistname)s</em> não existe
|
|
Translated by
Diego Morales
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121
Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
Mailman/Cgi/listinfo.py:56 Mailman/Cgi/options.py:98
Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
|
|
58.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erro
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136
Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
Mailman/Cgi/options.py:117 Mailman/Cgi/private.py:125
Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:146
Mailman/Cgi/roster.py:147 Mailman/Cgi/subscribe.py:55
Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81
|
|
59.
|
|
|
Invalid options to CGI script.
|
|
|
|
Opções inválidas para o script CGI
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137
Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:69
Mailman/Cgi/options.py:81 Mailman/Cgi/options.py:118
Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:82
|
|
60.
|
|
|
Authorization failed.
|
|
|
|
Falha na autorização.
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:121 Mailman/Cgi/admindb.py:161
Mailman/Cgi/edithtml.py:128 Mailman/Cgi/private.py:144
|
|
61.
|
|
|
The form lifetime has expired. (request forgery check)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
O tempo de vida do formulário expirou. (solicitar verificação de falsificação)
|
|
|
Suggested by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:236
Mailman/Cgi/edithtml.py:170 Mailman/Cgi/options.py:338
|