Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

6372 of 1481 results
63.
Warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Alerta:
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237 Mailman/Cgi/admin.py:1648 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
64.
You have digest members, but digests are turned
off. Those people will not receive mail.
Affected member(s) %(dm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Você tem membros de digest, mas os digest estão
desligados. Essas pessoas não irão
receber correspondência.
Membro(s) afetado(s) %(dm)r.
Suggested by Neliton Pereira Jr.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:227
65.
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive non-digestified mail until you
fix this problem. Affected member(s) %(rm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Você possui membros da lista regular mas a correspondência
não-digestificada está desativada. Eles irão receber mensagens
não-digestificadas até que você corrija o problema.
Membro(s) afetado(s) %(rm)r.
Suggested by Neliton Pereira Jr.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:234
66.
%(hostname)s mailing lists - Admin Links
listas de discussão em %(hostname)s - Links Administrativos
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:259
67.
Welcome!
Bem-Vindo!
Translated by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:122
68.
Mailman
Mailman
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:125
69.
<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s
mailing lists on %(hostname)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Não existem atualmente nenhuma lista de discussão pública do
%(mailmanlink)s em %(hostname)s.
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
In Ubuntu:
<p>Não existe atualmente nenhuma lista de discussão pública do
%(mailmanlink)s em %(hostname)s.
Suggested by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:301
70.
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Encontra-se abaixo uma coleção de listas de discussão de acesso público
do %(mailmanlink)s em %(hostname)s. Clique em um nome de lista
para visitar as páginas de configuração.
Translated by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:307
71.
right
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
direito
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:314
72.
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.

<p>General list information can be found at
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Para visitar a página de configuração de administradores para uma lista
não divulgada, abra uma URL parecida com esta, mas com uma '/' e
o nome da lista %(extra)s adicionado. Se tiver autorização
apropriada, você também poderá <a href="%(creatorurl)s">criar
uma nova lista de discussão</a>.

[tab]<p>Para ver informações gerais das listas abaixo, visite
Translated by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:316
6372 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Danilo Penna Queiroz, Diego Abadan, Diego Morales, Eberval Oliveira Castro, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleydson Mazioli da Silva, Ivan Brasil Fuzzer, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, R. Pereira Braga, Rafael Marconi, Raul Pereira, Rogênio Belém, Vinicius Almeida, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz.